中国古文之家 访问手机版

《田家》的原文打印版、对照翻译(欧阳修)

《田家》由欧阳修创作

题记:

这首诗为作者庆历七年(1047)春在滁州看到农民在结束祭神活动后互相嬉笑的热闹场景,洋溢着欢快气氛时所作。 [2

原文:

田家

北宋-欧阳修

绿桑高下映平川,赛罢田神笑语喧。
林外鸣鸠春雨歇,屋头初日杏花繁。

说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

    绿桑高下映平川,赛罢田神笑语喧。
    高高低低绿桑树映照平川,社日祭神歌舞后笑语喧天。
    林外鸣鸠春雨歇,屋头初日杏花繁。
    林外鹁鸪声声叫小雨初停,屋头红日送春暖杏花正鲜。

    注释:

    ①高下:有高有矮。平川:平坦之地。

    ②田神:古时农村在春分前后祭社神,即此诗所说的田神,这一天叫做社日。祭祀时有歌有舞,用来祈祷丰收。喧:声音大。

    ③鸠(jiū):即鹁(bó)鸠,也叫鹁鸪。下雨时叫得越欢。歇:停。


欧阳修相关作品
    绿桑高下映平川,赛罢田神笑语喧。 林外鸣鸠春雨歇,屋头初日杏花繁。 ...
    翰林风月三千首,吏部文章二百年。 老去自怜心尚在,后来谁与子争先。 朱门歌舞争...
      环滁皆山也。其西南诸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊也。山行六七里,渐...
      阑干十二独凭春。晴碧远连云。千里万里,二月三月,行色苦愁人。   谢家池上...
      面旋落花风荡漾。柳重烟深,雪絮飞来往。雨后轻寒犹未放,春愁酒病成惆怅。  ...
    打印版文档下载
    您一定感兴趣的合集(推荐)
    欧阳修(北宋)

    欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以

    田家图片
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。