古文之家 会员中心 访问手机版

《田家》的原文打印版、对照翻译欧阳修

《田家》由欧阳修创作

题记:

这首诗为作者庆历七年(1047)春在滁州看到农民在结束祭神活动后互相嬉笑的热闹场景,洋溢着欢快气氛时所作。 [2

原文:

田家

北宋-欧阳修

绿桑高下映平川,赛罢田神笑语喧。
林外鸣鸠春雨歇,屋头初日杏花繁。

说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

    绿桑高下映平川,赛罢田神笑语喧。
    高高低低绿桑树映照平川,社日祭神歌舞后笑语喧天。
    林外鸣鸠春雨歇,屋头初日杏花繁。
    林外鹁鸪声声叫小雨初停,屋头红日送春暖杏花正鲜。

    注释:

    ①高下:有高有矮。平川:平坦之地。

    ②田神:古时农村在春分前后祭社神,即此诗所说的田神,这一天叫做社日。祭祀时有歌有舞,用来祈祷丰收。喧:声音大。

    ③鸠(jiū):即鹁(bó)鸠,也叫鹁鸪。下雨时叫得越欢。歇:停。


欧阳修相关作品
      臣伏见朝廷擢用韩琦、范仲淹为枢密副使,万口欢呼,皆谓陛下得人矣。然韩琦禀性...
      留春不住。燕老莺慵无觅处。说似残春。一老应无却少人。   风和月好。办得黄...
      五月榴花妖艳烘。绿杨带雨垂垂重。五色新丝缠角粽。金盘送。生绡画扇盘双凤。 ...
      予尝有幽忧之疾,退而闲居,不能治也。既而学琴于友人孙道滋,受宫声数引,久而...
      修既治滁之明年,夏,始饮滁水而甘。问诸滁人,得于州南百步之近。其上则丰山,...
    打印版文档下载
    您一定感兴趣的合集(推荐)
    欧阳修(北宋)

    欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以

    田家图片
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。