- 对照翻译:
齐有富人,家累千金。
齐国有个富人,家里有很多钱。
其二子甚愚,其父又不教之。
但是他的两个儿子很笨,儿子的父亲又不教他。
一日,艾子谓其父曰:“
一天,艾子对富人说:“
君之子虽美,而不通世务,他日曷能克其家?”
您的儿子虽然很好,但(您的儿子)不通事务,他日后怎么能够持家呢?”
父怒曰:“
富人大怒道:“
吾之子敏而且恃多能,岂有不通世务者耶?”
我的儿子,聪明并且具有各种本领,怎么会不了解世间的各种事务呢?”
艾子曰:“
艾子说:“
不须试之他,但问君之子,所食者米,从何来?
不如试一试他,只要问你的儿子,米是从哪里来的?
若知之,吾当妄言之罪。”
如果知道,我承担造谣的罪名。”
父遂呼其子问之。
父亲就叫他的儿子来问他。
其子嘻然笑曰:“
儿子笑嘻嘻地说:“
吾岂不知此也?
我怎么会不知道呢?
每以布囊取来。”
米是从布袋里取来的。”
其父愀然改容曰:“
富人神情变得严肃,改变面容说:“
子之愚甚也!
你太笨了!
彼米不是田中来?”
难道不知道米是从田中来的吗?”
艾子曰:“
艾子说:“
非其父不生其子。”
没有这样的父亲不会出现这样的儿子(有这样的父亲,儿子怎么会不笨呢)。”