中国古文之家 访问手机版

《青玉案·年年社日停针线》的原文打印版、对照翻译(黄公绍)

《青玉案·年年社日停针线》由黄公绍创作

原文:

青玉案·年年社日停针线

唐代-黄公绍

年年社日停针线。怎忍见、双飞燕。今日江城春已半。一身犹在,乱山深处,寂寞溪桥畔。
春衫著破谁针线。点点行行泪痕满。落日解鞍芳草岸。花无人戴,酒无人劝,醉也无人管。

说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

    年年社日停针线。
    年年春社的日子妇女们停下针线。
    怎忍见、双飞燕。
    孤单的她怎忍看见,双飞双栖的春燕?
    今日江城春已半。
    今日江城春色已过去大半。
    一身犹在,乱山深处,寂寞溪桥畔。
    我独自还羁身于乱山深处,寂寞地伫立在小溪畔。
    春衫著破谁针线。
    春衫穿破了谁给我补缀针线?
    点点行行泪痕满。
    点点行行的泪痕洒满春衫。
    落日解鞍芳草岸。
    落日时分我解鞍驻马在芳草萋萋的河岸。
    花无人戴,酒无人劝,醉也无人管。
    虽有花枝却无人佩戴,虽有美酒却无人劝酒把盏,纵然醉了也无人照管。

    注释:


    社日:指立春以后的春社。
    停针线:《墨庄漫录》说:“唐、宋社日妇人不用针线,谓之忌作。”唐张籍《吴楚词》:“今朝社日停针线。”
    “春衫”两句:春衫已经穿破,这是谁做的针线活呢?这里的“谁针线”与“停针线”相呼应,由著破春衫想起那制作春衫的人,不觉凄然泪下,泪痕沾满了破旧的春衫。
                 

黄公绍相关作品
    年年社日停针线。怎忍见、双飞燕。今日江城春已半。一身犹在,乱山深处,寂寞溪桥畔...
    打印版文档下载
    您一定感兴趣的合集(推荐)
    黄公绍(唐代)
    暂无
    青玉案(词牌名)
    青玉案,词牌名,别称《横塘路》、《西湖路》。双调六十七字,前后阕各五仄韵,上去通押。
    青玉案·年年社日停针线图片
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。