古文之家 会员中心 访问手机版

《青玉案·年年社日停针线》的原文打印版、对照翻译及详解黄公绍

《青玉案·年年社日停针线》由黄公绍创作

原文:

青玉案·年年社日停针线

唐代-黄公绍

  年年社日停针线。怎忍见、双飞燕。今日江城春已半。一身犹在,乱山深处,寂寞溪桥畔。
  春衫著破谁针线。点点行行泪痕满。落日解鞍芳草岸。花无人戴,酒无人劝,醉也无人管。

说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

      年年社日停针线。
      每年春社的日子,妇女们都会停下针线活。
    怎忍见、双飞燕。
    孤独的她怎么能忍心看到,成双成对的春燕呢?
    今日江城春已半。
    如今江城的春色已经消逝了大半。
    一身犹在,乱山深处,寂寞溪桥畔。
    我依然独自滞留在乱山深处,寂寞地站在小溪旁边。
      春衫著破谁针线。
      春衫已经穿破了,谁来为我缝补呢?
    点点行行泪痕满。
    点点行行的泪痕沾满了春衫。
    落日解鞍芳草岸。
    夕阳西下时,我在长满芳草的河岸解鞍下马。
    花无人戴,酒无人劝,醉也无人管。
    虽然有花枝,却无人为我佩戴,虽然有美酒,却无人与我对饮,就算醉了,也无人照料。

    注释:

    〔社日〕指立春以后的春社。
    〔停针线〕《墨庄漫录》说〕“唐宋社日妇人不用针线,谓之忌作。”唐张籍《吴楚词》“今朝社日停针线。”
    〔春衫”两句〕春衫已经穿破,这是谁做的针线活呢?这里的“谁针线”与“停针线”相呼应,由著破春衫想起那制作春衫的人,不觉凄然泪下,泪痕沾满了破旧的春衫。

黄公绍相关作品
      年年社日停针线。怎忍见、双飞燕。今日江城春已半。一身犹在,乱山深处,寂寞溪...
    打印版文档下载
    您一定感兴趣的合集(推荐)
    黄公绍(唐代)
    暂无
    青玉案(词牌名)
    青玉案,词牌名,别称《横塘路》、《西湖路》。双调六十七字,前后阕各五仄韵,上去通押。
    青玉案·年年社日停针线图片
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。