中国古文之家 访问手机版

《湖上》的原文打印版、对照翻译(徐元杰)

《湖上》由徐元杰创作

原文:

湖上

宋代-徐元杰

花开红树乱莺啼,草长平湖白鹭飞。
风日晴和人意好,夕阳箫鼓几船归。

说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

    花开红树乱莺啼,草长平湖白鹭飞。
    在那开满了红花的树上,欢跃的群莺在不停的鸣叫,西湖岸边已长满了青草,成群白鹭在平静的湖面上翻飞。
    风日晴和人意好,夕阳箫鼓几船归。
    暖风晴和的天气,人的心情也很好,趁着夕阳余晖,伴着阵阵的鼓声箫韵,人们划着一只只船儿尽兴而归。

    注释:

    〔湖〕指杭州西湖。
    〔红树〕指开满红花的树。
    〔乱莺啼〕指到处都是黄莺的啼叫。
    〔长〕茂盛。
    〔人意〕游人的心情。
    〔箫鼓〕吹箫击鼓,指游船上奏着音乐。
    〔几船归〕意为有许多船归去。

徐元杰相关作品
    花开红树乱莺啼,草长平湖白鹭飞。 风日晴和人意好,夕阳箫鼓几船归。 ...
    打印版文档下载
    您一定感兴趣的合集(推荐)
    徐元杰(宋代)

      徐元杰(1196-1246),字仁伯,号梅野,上饶县八都黄塘人,自幼聪慧,才思敏捷。早从朱熹门人陈文蔚学,后师事真德秀。理宗绍定五年(1232)进士,

    湖上图片
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。