中国古文之家 访问手机版

《酹江月·和友驿中言别》的原文打印版、对照翻译(文天祥)

《酹江月·和友驿中言别》由文天祥创作

题记:

此词作于公元1279年(南宋祥兴二年)八月。公元1278年(祥兴元年)十二月,文天祥与邓剡先后被俘,一起押往大都(今北京)。在途经金陵(今南京)时,邓剡因病暂留天庆观,文天祥继续被解北上。此时邓剡写了一首《酹江月·驿中言别》赠行诀别,文天祥写此词酬答邓剡。

原文:

酹江月·和友驿中言别

南宋-文天祥

乾坤能大,算蛟龙元不是池中物。风雨牢愁无著处,那更寒蛩四壁。横槊题诗,登楼作赋,万事空中雪。江流如此,方来还有英杰。
堪笑一叶漂零,重来淮水,正凉风新发。镜里朱颜都变尽,只有丹心难灭。去去龙沙,江山回首,一线青如发。故人应念,杜鹃枝上残月。

说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

    乾坤能大,算蛟龙元不是池中物。
    大地如此广阔,你我都是胸怀大志的英雄豪杰,现在虽然如同蛟龙被困禁在池中,但是蛟龙终当脱离小池,飞腾于广阔天地。
    风雨牢愁无著处,那更寒蛩四壁。
    秋风秋雨煞人,再加上牢房的蟋蟀叫个不停,我心烦意乱愁肠百结。
    横槊题诗,登楼作赋,万事空中雪。
    你我像曹操横槊题诗那样的英雄气概,王粲登楼作赋那样的名士风流,都成了空中花一般的往事。
    江流如此,方来还有英杰。
    眼前长江滚滚,后浪推前浪,将来肯定还有英雄豪杰起来完成未竟的事业。
    堪笑一叶漂零,重来淮水,正凉风新发。
    现在,你我在落叶随风飘雪,又来到秦淮河畔,正是凉风吹来的那一刻。
    镜里朱颜都变尽,只有丹心难灭。
    镜中的你我已两鬓白发,只是我们的英雄之心不会改变。
    去去龙沙,江山回首,一线青如发。
    我就要离开故都,放逐到沙漠之地,回望故国的江山一片青色,离我越来越远。
    故人应念,杜鹃枝上残月。
    此去只有一死,希望老朋友以后怀念我的时候,就听听树枝上杜鹃的悲啼吧,那是我的灵魂归来看望我的祖国。

    注释:

    酹江月:词牌名,即“念奴娇”。友:指邓剡,文天祥的同乡好友。

    寒蛩(qióng):深秋的蟋蟀。

    横槊题诗:用曹操典故。

    登楼作赋:用王粲典故。

    龙沙:指北方沙漠。《后汉书·班超传赞》:“定远慷慨,专功西遐。坦步葱雪,咫尺龙沙。”李贤注:“葱岭、雪山,白龙堆沙漠也。”

    一线青如发:语出苏轼《澄迈驿通潮阁》诗:“青山一发是中原。”

文天祥相关作品
    乾坤能大,算蛟龙元不是池中物。风雨牢愁无著处,那更寒蛩四壁。横槊题诗,登楼作赋...
      为子死孝,为臣死忠,死又何妨。自光岳气分,士无全节;君臣义缺,谁负刚肠。骂...
    辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。 山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。 惶恐滩头说...
    乾坤空落落,岁月去堂堂; 末路惊风雨,穷边饱雪霜。 命随年欲尽,身与世俱忘; ...
    草合离宫转夕晖,孤云飘泊复何依? 山河风景元无异,城郭人民半已非。 满地芦花和...
    打印版文档下载
    文天祥(南宋)

      文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝

    酹江月·和友驿中言别图片
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。