- 对照翻译:
脸霞红印枕,睡觉来、冠儿还是不整。
红霞般的脸蛋印着枕痕,一觉刚刚醒来,衣冠零乱也懒得去整。
屏间麝煤冷,但眉峰压翠,泪珠弹粉。
彩屏内水墨丹青透着冷意,但见丽人紧锁眉头,盈盈泪珠打湿脸上脂粉。
堂深昼永,燕交飞、风帘露井。
白昼漫长庭院深深,燕儿双飞嬉戏在风帘露井。
恨无人说与,相思近日,带围宽尽。
可恨身边没有一个人,能陪她诉说相思深情,近来衣带宽松得叫人惊心。
重省,残灯朱幌,淡月纱窗,那时风景。
一再地回想当年的幽会,残灯映照朱红帷慢,淡淡月光从纱窗透进,那时情景多么缠绵迷人。
阳台路迥,云雨梦,便无准。
如今,通向他的路那么遥远,纵然想在梦中欢会,也一样没有定准。
待归来,先指花梢教看,欲把心期细问。
等到他归来时,要先让他去看败落的花枝,再把心中期盼之情细细盘问。
问因循过了青春,怎生意稳?
问他为何怠惰耽误了青春,怎么会那样忍心?