中国古文之家 访问手机版

《青门饮·寄宠人》的原文打印版、对照翻译(时彦)

《青门饮·寄宠人》由时彦创作

原文:

青门饮·寄宠人

宋代-时彦

胡马嘶风,汉旗翻雪,彤云又吐,一竿残照。古木连空,乱山无数,行尽暮沙衰草。星斗横幽馆,夜无眠、灯花空老。雾浓香鸭,冰凝泪烛,霜天难晓。
长记小妆才了,一杯未尽,离怀多少。醉里秋波,梦中朝雨,都是醒时烦恼。料有牵情处,忍思量、耳边曾道。甚时跃马归来,认得迎门轻笑。

说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

    胡马嘶风,汉旗翻雪,彤云又吐,一竿残照。
    北方的骏马迎着烈风嘶叫,大宋的旗帜在雪花里翻搅,黄昏时天边又吐出一片红艳的晚霞,夕阳从一竿高的地平线低低地投射着残照。
    古木连空,乱山无数,行尽暮沙衰草。
    苍老的枯林连接着天空,无数的山峦重叠耸峭,暮色中走遍漫漫平沙处处皆衰草。
    星斗横幽馆,夜无眠、灯花空老。
    幽静的馆舍上星斗横斜,无眠的夜实在难熬,灯芯凝结出残花,相思徒劳。
    雾浓香鸭,冰凝泪烛,霜天难晓。
    鸭形的熏炉里香雾浓郁缭绕,蜡烛淌泪像冰水凝晶,夜色沉沉总难见霜天破晓。
    长记小妆才了,一杯未尽,离怀多少。
    总记得淡淡梳妆才完了,别宴上杯酒尚未饮尽,已引得离情翻涌如潮。
    醉里秋波,梦中朝雨,都是醒时烦恼。
    醉里的秋波顾盼,梦中的幽欢蜜爱,醒来时都是烦恼。
    料有牵情处,忍思量、耳边曾道。
    算来更有牵惹情怀处,怎忍细思量、她附在耳边的情话悄悄:“
    甚时跃马归来,认得迎门轻笑。
    啥时能跃马归来,还能认得迎门的轻柔欢笑!”

    注释:


    汉旗:代指宋朝的旗帜。
    彤云:红云,此指风雪前密布的浓云。
    香鸭:鸭形香炉。
    老:残。
    小妆:犹淡妆。
    秋波:形容美人秀目顾盼如秋水澄波。
    《青门饮》,词调名,始见于时彦、秦观词。

时彦相关作品
    胡马嘶风,汉旗翻雪,彤云又吐,一竿残照。古木连空,乱山无数,行尽暮沙衰草。星斗...
    打印版文档下载
    您一定感兴趣的合集(推荐)
    时彦(宋代)
    暂无
    青门饮·寄宠人图片
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。