- 对照翻译:
深院榴花吐。
深深的庭院中,石榴花开得正盛。
画帘开、束衣纨扇,午风清暑。
彩绘的帷帘拉开着,我穿着粗布衣服,手里摇着丝绢小扇,午间的清风拂过,驱散了暑气,让人感到格外清爽明亮。
儿女纷纷夸结束,新样钗符艾虎。
年轻人一个个炫耀着节日的装扮,头戴钗头彩符,身佩用艾草编成的老虎饰物。
早已有、游人观渡。
争先恐后地涌向渡口,去看赛龙舟。
老大逢场慵作戏,任陌头、年少争旗鼓。
我已经年纪大了,不想再去人挤人,只是远远地站在一旁观看,任由那些年轻人挥舞旗帜、敲锣打鼓、呐喊助威。
溪雨急,浪花舞。
船桨上下翻飞,江面上浪花翻滚如舞。
灵均标致高如许。
屈原的精神永垂不朽,他的风采万古流传。
忆生平、既纫兰佩,更怀椒醑。
他生前常伴芳草,胸怀如美酒般甘甜醇厚。
谁信骚魂千载后,波底垂涎角黍。
谁能相信,在千年后,他的灵魂还会在江底垂涎米粽?
又说是、蛟馋龙怒。
说什么怕蛟龙发怒,才把粽子投入江中喂它解馋。
把似而今醒到了,料当年、醉死差无苦。
唉,这些传说真是荒唐可笑,假如他能活到今天,倒不如随波逐流醉死当年,反而少了许多烦恼和忧愁。
聊一笑,吊千古。
想到这里,我便有了兴致写这首词,当作笑谈,顺便凭吊一下千古含冤的屈原。

