- 对照翻译:
春讯飞琼管。
春天的消息随着葭莩灰飞出琼管。
风日薄、度墙啼鸟声乱。
早春的清风和阳光虽然还不算温暖,但越过墙头的鸟鸣已经热闹非凡。
江城次第,笙歌翠合,绮罗香暖。
江城转眼间绿意盎然,笙歌四起,人们换上了轻薄的春装,迎接花香袭人、暖阳照耀的日子。
溶溶涧渌冰泮。
溪边的残冰渐渐融化,清澈的溪水缓缓流淌。
醉梦里、年华暗换。
仿佛在醉梦中,时光悄然流转。
料黛眉重锁隋堤,芳心还动梁苑。
我猜想隋堤上的柳叶像黛眉般紧锁着忧愁,梁苑中的林花因心绪不宁而微微颤动。
新来雁阔云音,鸾分鉴影,无计重见。
最近我很久没有听到鸿雁的叫声了,分飞的鸾凤对着镜子里孤单的身影哀鸣呼唤,那些生离死别的爱人再也无法相见。
啼春细雨,笼愁澹月,恁时庭院。
春天带着悲伤洒下细雨,愁云笼罩的夜晚月光暗淡,我独自守在这片庭院里。
离肠未语先断。
离别的愁绪还未倾诉,心却早已碎成寸断。
算犹有、凭高望眼。
即便还能登上高处远望。
更那堪、芳草连天,飞梅弄晚。
又如何能忍受那无边无际的芳草延伸到天际,还有飘落的梅花在暮色中随风舞动呢。

