古文之家 会员中心 访问手机版

《秋霁·江水苍苍》的原文打印版、对照翻译及详解史达祖

《秋霁·江水苍苍》由史达祖创作

原文:

秋霁·江水苍苍

宋代-史达祖

  江水苍苍,望倦柳愁荷,共感秋色。废阁先凉,古帘空暮,雁程最嫌风力。故园信息,爱渠入眼南山碧。念上国,谁是、脍鲈江汉未归客。
  还又岁晚,瘦骨临风,夜闻秋声,吹动岑寂。露蛩悲,青灯冷屋,翻书愁上鬓毛白。年少俊游浑断得,但可怜处,无奈苒苒魂惊,采香南浦,剪梅烟驿。

说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

      江水苍苍,望倦柳愁荷,共感秋色。
      江水浩渺无边,望着眼前垂头丧气的柳丝和满含忧愁的荷花,我和它们一同感受到了秋天的气息。
    废阁先凉,古帘空暮,雁程最嫌风力。
    荒凉的楼阁最先透出寒意,破旧的帷帘在暮色中空荡荡地垂着,远方的大雁最讨厌强劲的风力。
    故园信息,爱渠入眼南山碧。
    漂泊在外的日子里,我渴望听到故乡的消息,我深爱那映入眼帘的南山翠绿。
    念上国,谁是、脍鲈江汉未归客。
    思念着京城,谁又是那流落江汉、怀念家乡美食却仍未归去的人呢?
      还又岁晚,瘦骨临风,夜闻秋声,吹动岑寂。
      转眼又到了岁末,瘦弱的身体迎风而立,听着夜晚秋风萧瑟的声音,心中不禁涌起阵阵冷清孤寂。
    露蛩悲,青灯冷屋,翻书愁上鬓毛白。
    夜露中蟋蟀的叫声显得格外悲切,一盏青灯照亮了冷冷清清的屋子,翻书时愁绪满怀,竟让两鬓渐渐染上了霜白。
    年少俊游浑断得,但可怜处,无奈苒苒魂惊,采香南浦,剪梅烟驿。
    年少时那些豪迈洒脱的朋友早已失去了音讯,最让我感到痛苦难堪、柔肠寸断的是,在南浦采摘香草相送的情景,还有在烟雾缭绕的驿站剪下梅花赠别的时刻!

    注释:

    〔秋霁〕词牌名,据传此调始于宋人胡浩然,因赋秋晴,故名为《秋霁》。
    〔倦柳愁荷〕柳枝荷花凋落的样子。
    〔废阁〕长久无人居住的楼阁。
    〔古帘〕陈旧的帷帘。
    〔雁程〕雁飞的行程。
    〔信息〕音信消息。
    〔渠〕你。
    〔入眼〕看上。
    〔上国〕首都。南宋京城临安。此泛指故土。
    〔脍鲈〕指鲈鱼脍。晋人张翰在洛阳为官,见秋风起而思家乡吴中的鲈鱼脍等美味,辞官归乡。后遂以鲈脍作为思乡的典故。
    〔岁晚〕岁未。
    〔岑寂〕寂寞,孤独冷清。
    〔蛩〕蟋蟀。
    〔俊游〕好友。
    〔浑〕还。
    〔断〕订约。
    〔苒苒〕柔弱的样子。
    〔南浦〕南面的水边。后常用称送别之地。
    〔剪梅〕用陆凯寄梅给范晔的典故。

史达祖相关作品
      柳锁莺魂,花翻蝶梦,自知愁染潘郎。轻衫未揽,犹将泪点偷藏。忘前事,怯流光,...
      过春社了,度帘幕中间,去年尘冷。差池欲住,试入旧巢相并。还相雕梁藻井。又软...
      江水苍苍,望倦柳愁荷,共感秋色。废阁先凉,古帘空暮,雁程最嫌风力。故园信息...
      做冷欺花,将烟困柳,千里偷催春暮。尽日冥迷,愁里欲飞还住。惊粉重、蝶宿西园...
      烟光摇缥瓦,望晴檐多风,柳花如洒。锦瑟横床,想泪痕尘影,凤弦常下。倦出犀帷...
    打印版文档下载
    您一定感兴趣的合集(推荐)
    史达祖(宋代)

      史达祖1163~1220?年,字邦卿,号梅溪,汴(河南开封)人。一生未中第,早年任过幕僚。韩侂胄当国时,他是最亲信的堂吏,负责撰拟文书。韩败,史牵连受

    秋霁·江水苍苍图片
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。