- 对照翻译:
柳锁莺魂,花翻蝶梦,自知愁染潘郎。
浓密的柳阴遮住了黄鹂的倩影,也听不到它的歌唱,蝴蝶翻飞于鲜花上,不知是庄周还是蝴蝶令人迷惘,我知道自己的两鬓已白,就像当年的潘郎。
轻衫未揽,犹将泪点偷藏。
我没有用罗衫遮掩面庞,只是把眼泪偷偷掩藏。
忘前事,怯流光,早春窥、酥雨池塘。
回忆往事,飞逝的时光令我畏惧,早春再回人间,我偷偷地看一看那落着细雨的池塘。
向消凝里,梅开半面,情满徐妆。
不由得暗自神伤,只见一朵梅花正绽开一半,含情脉脉,宛如徐妃的半面粉妆。
风丝一寸柔肠,曾在歌边惹恨,烛底萦香。
微风丝雨撩起寸寸柔肠,你曾为我曼声歌唱,更牵惹我的惆怅,在歌宴旁惹起愁恨,在花烛下萦绕馨香。
芳机瑞锦,如何未织鸳鸯。
华丽的织机织出龙凤采锦,却为何没有织上鸳鸯?
人扶醉,月依墙,是当初、谁敢疏狂!
我独自酒醉,月光依墙闪亮,想当初,谁敢放荡轻狂?
把闲言语,花房夜久,各自思量。
如今只能在这漫漫的长夜中,各自守着空房,独自思量。