中国古文之家 访问手机版

《暗香·旧时月色》的原文打印版、对照翻译(姜夔)

《暗香·旧时月色》由姜夔创作

题记:

这首词创作于光宗绍熙二年(公元1191年),与词人《长亭怨慢·渐吹尽》为同年之作。是年冬,姜夔载雪访范成大于石湖。他在石湖住了一个多月,自度《暗香》、《疏影》二曲咏梅,使人神观飞越耳目一新,又深蕴忧国之思、寄托个人生活的不幸。

原文:

暗香·旧时月色

南宋-姜夔

  辛亥之冬,余载雪诣石湖。止既月,授简索句,且征新声,作此两曲,石湖把玩不已,使二妓肆习之,音节谐婉,乃名之曰《暗香》、《疏影》。
  旧时月色,算几番照我,梅边吹笛?唤起玉人,不管清寒与攀摘。何逊而今渐老,都忘却春风词笔。但怪得竹外疏花,香冷入瑶席。
  江国,正寂寂,叹寄与路遥,夜雪初积。翠尊易泣,红萼无言耿相忆。长记曾携手处,千树压、西湖寒碧。又片片、吹尽也,几时见得?
  

说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

      辛亥之冬,余载雪诣石湖。
      辛亥年冬天,我冒雪去拜访石湖居士。
    止既月,授简索句,且征新声,作此两曲,石湖把玩不已,使二妓肆习之,音节谐婉,乃名之曰《暗香》、《疏影》。
    居士要求我创作新曲,于是我创作了这两首词曲,石湖居士吟赏不已,教乐工歌妓练习演唱,音调节律悦耳婉转,于是将其命名为《暗香》、《疏影》。
      旧时月色,算几番照我,梅边吹笛?
      昔日皎洁的月色,曾经多少次映照着我,对着梅花吹得玉笛声韵谐和。
    唤起玉人,不管清寒与攀摘。
    笛声唤起了美丽的佳人,跟我一道攀折梅花,不顾清冷寒瑟。
    何逊而今渐老,都忘却春风词笔。
    而今我像何逊已渐渐衰老,往日春风般绚丽的辞采和文笔,全都已经忘记。
    但怪得竹外疏花,香冷入瑶席。
    但是令我惊异,竹林外稀疏的梅花,谒将清冷的幽香散入华丽的宴席。
      江国,正寂寂,叹寄与路遥,夜雪初积。
      江南水乡,正是一片静寂,想折枝梅花寄托相思情意,可叹路途遥遥,夜晚一声积雪又遮断了大地。
    翠尊易泣,红萼无言耿相忆。
    手捧起翠玉酒杯,禁不住洒下伤心的泪滴,面对着红梅默默无语。
    长记曾携手处,千树压、西湖寒碧。
    昔日折梅的美人便浮上我的记忆,总记得曾经携手游赏之地,千株梅林压满了绽放的红梅,西湖上泛着寒波一片澄碧。
    又片片、吹尽也,几时见得?
    此刻梅林压满了飘离,被风吹得凋落无余,何时才能重见梅花的幽丽?
      
      

    注释:

    辛亥:光宗绍熙二年。

    石湖:在苏州西南,与太湖通。范成大居此,因号石湖居士。

    止既月:指住满一月。

    简:纸。

    征新声:征求新的词调。

    工伎:乐工、歌妓。隶习:学习。

    何逊:南朝梁诗人,早年曾任南平王萧伟的记室。任扬州法曹时,廨舍有梅花一株,常吟咏其下。后居洛思之,请再往。抵扬州,花方盛片,逊对树彷徨终日。杜甫诗“东阁官梅动诗兴,还如何逊在扬州。”

    但怪得:惊异。

    翠尊:翠绿酒杯,这里指酒。

    红萼:指梅花。

    耿:耿然于心,不能忘怀。

    千树:杭州西湖孤山的梅花成林。

姜夔相关作品
    阑干风冷雪漫漫,惆怅无人把钓竿。 时有官船桥畔过,白鸥飞去落前滩。 ...
    丙辰之冬予留梁溪将诣淮而不得因梦思以述志。 人间离别易多时。见梅枝。忽相思。...
    燕雁无心,太湖西畔随云去。数峰清苦。商略黄昏雨。 第四桥边,拟共天随住。今何许...
    冷红叶叶下塘秋。长与行云共一舟。零落江南不自由。两绸缪。料得吟鸾夜夜愁。 ...
    柏绿椒红事事新。隔篱灯影贺年人。三茅钟动西窗晓,诗鬓无端又一春。 慵对客,缓开...
    打印版文档下载
    您一定感兴趣的合集(推荐)
    姜夔(南宋)

      姜夔,南宋文学家、音乐家。人品秀拔,体态清莹,气貌若不胜衣,望之若神仙中人。往来鄂、赣、皖、苏、浙间,与诗人词家杨万里、范成大、辛弃疾等交游。庆元中,

    暗香·旧时月色图片
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。