- 对照翻译:
张彦功官舍在铁冶岭上,即昔之教坊使宅。
张彦功官舍在铁冶岭上,即昔之教坊使宅。
高斋下瞰湖山,光景奇绝。
高斋下瞰湖山,光景奇绝。
予数过之,为赋此。
予数过之,为赋此。
虚阁笼寒,小帘通月,暮色偏怜高处。
空旷的楼阁为寒气所笼罩,皎洁的月光透过精细的帘子射入阁内,这高高的铁冶岭上,暮色十分迷人。
树隔离宫,水平驰道,湖山尽入尊俎。
聚景园前阻隔着一片树林,旁边湖水荡漾,水面几与岸边的车马大道相平,宴饮时纵目骋望,山光水色一览无遗、尽收眼底。
奈楚客,淹留久,砧声带愁去。
奈何我这飘零之人,在此逗留已久,听到砧衣声,竟引发了我无限的乡思旅愁,愁思和着这砧衣声一起传向了远方。
屡回顾,过秋风未成归计。
屡屡回望家乡,只见秋风又起而归去仍遥遥无期。
谁念我、重见冷枫红舞。
谁会顾念我又一次枫叶在冷风中飘落时的心情呢。
唤起淡妆人,问逋仙今在何许?
想唤起宛如淡妆美人的梅花,问一下早已仙去的林逋今在何处。
象笔鸾笺,甚而今、不道秀句。
如今有精美的毛笔,印花的纸笺,为什么却写不出秀丽的诗句。
怕平生幽恨,化作沙边烟雨。
恐怕这一生所饱尝的人问幽恨,会化作沙边的烟雨那样苍茫无际。