- 对照翻译:
金谷人归,绿杨低扫吹笙道。
金谷丽人归来相聚时,门前绿杨垂地,临风摇曳,绿荫深浓,街巷歌吹弹唱声声不息。
数声啼鸟,也学相思调。
树上鸟儿声声鸣唱,仿佛学着人们在倾诉相思之情。
月落潮生,掇送刘郎老。
时序更替,潮起潮落,折磨得刘郎日渐衰落。
淮南好,甚时重到?
淮南的合肥真是个好地方,但什么时候才能重新到达那里?
陌上生春草。
只见原野上芳草萋萋,令人伤感。
原文:
金谷人归,绿杨低扫吹笙道。数声啼鸟,也学相思调。
月落潮生,掇送刘郎老。淮南好,甚时重到?陌上生春草。
金谷人归,绿杨低扫吹笙道。
金谷丽人归来相聚时,门前绿杨垂地,临风摇曳,绿荫深浓,街巷歌吹弹唱声声不息。
数声啼鸟,也学相思调。
树上鸟儿声声鸣唱,仿佛学着人们在倾诉相思之情。
月落潮生,掇送刘郎老。
时序更替,潮起潮落,折磨得刘郎日渐衰落。
淮南好,甚时重到?
淮南的合肥真是个好地方,但什么时候才能重新到达那里?
陌上生春草。
只见原野上芳草萋萋,令人伤感。
姜夔,南宋文学家、音乐家。人品秀拔,体态清莹,气貌若不胜衣,望之若神仙中人。往来鄂、赣、皖、苏、浙间,与诗人词家杨万里、范成大、辛弃疾等交游。庆元中,