- 对照翻译:
亭上秋风,记去年袅袅,曾到吾庐。
秋风亭上的秋风姗姗吹过,拂拭着我的脸,记得它去年曾到过我的家。
山河举目虽异,风景非殊。
我抬头观望,这里的山河与我家里的山河形状虽然不一样,但人物风情却很相似。
功成者去,觉团扇、便与人疏。
功成的人走了,我觉得到了秋天气候变冷,团扇也被人抛弃了。
吹不断,斜阳依旧,茫茫禹迹都无。
斜阳与过去一样,秋风是吹不断的,野外一片茫茫,古代治水英雄大禹的功绩和遗迹一点也没有了。
千古茂陵词在,甚风流章句,解拟相如。
一千多年前汉武帝刘彻写的《秋风辞》,真是好的诗章,美妙的词句,可以称得上千古绝唱,到现在人们还在传诵着它,怎么有人说那是模仿司马相如的章句呢?
只今木落江冷,眇眇愁余。
现在树叶落了,江水冷了,向北方望去,一片茫茫,真叫我感到忧愁。
故人书报,莫因循、忘却蓴鲈。
朋友来信,“催我赶快回家,不要迟延,现在正是吃蒪羹鲈鱼美味的时候。”
谁念我,新凉灯火,一编太史公书。
有谁会想到我,在这个秋夜凄凉的时候,独对孤灯,正在研读太史公写的《史记》呢?