- 对照翻译:
青山招不来,偃蹇谁怜汝?
耸立的青山啊,你孤傲不听召唤,还会有谁喜欢欣赏你呢?
岁晚太寒生,唤我溪边住。
岁暮寒冬,常到山中溪边来吧。
山头明月来,本在天高处。
山尖一轮明月悄悄升起,才发现它早已从地平线升起,眼下已是高悬中天,遍洒银辉照大地的景象。
夜夜入青溪,听读《离骚》去。
明月,山峦,清澈地小溪,仿佛都在静听我朗诵的《离骚》。
题记:
宋孝宗淳熙八年(公元1181)冬天,辛弃疾被诬陷罢官,此后他长期闲居在信州上饶城北带湖边上、西岩是上饶城南风景优美的地方。这首《生查子》便是辛弃疾闲居游西岩的纪游之作。
原文:
青山招不来,偃蹇谁怜汝?
岁晚太寒生,唤我溪边住。
山头明月来,本在天高处。
夜夜入青溪,听读《离骚》去。
青山招不来,偃蹇谁怜汝?
耸立的青山啊,你孤傲不听召唤,还会有谁喜欢欣赏你呢?
岁晚太寒生,唤我溪边住。
岁暮寒冬,常到山中溪边来吧。
山头明月来,本在天高处。
山尖一轮明月悄悄升起,才发现它早已从地平线升起,眼下已是高悬中天,遍洒银辉照大地的景象。
夜夜入青溪,听读《离骚》去。
明月,山峦,清澈地小溪,仿佛都在静听我朗诵的《离骚》。
生查(zhā)子:原为唐教坊曲名,后用为词牌名。《尊前集》注:双调。元高拭词注:南吕宫。四十字,上下片格式相同,各两仄韵,上去通押。
偃蹇(yǎn jiǎn):原义高耸,引申为骄傲,傲慢。苏轼《越州张中舍寿乐堂诗》:“青山偃蹇如高人,常时不肯入官府。”
怜:爱怜,喜欢。
岁晚:指寒冬腊月。
太寒生:比较寒冷。生:语尾助词,无义。
离骚:指战国诗人屈原所创作的文学作品。“离骚”,东汉王逸释为:“离,别也;骚,愁也。”
辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归