古文之家 会员中心 访问手机版

《贺新郎·赋琵琶》的原文打印版、对照翻译及详解辛弃疾

《贺新郎·赋琵琶》由辛弃疾创作

原文:

贺新郎·赋琵琶

南宋-辛弃疾

  凤尾龙香拨。自开元霓裳曲罢,几番风月?最苦浔阳江头客,画舸亭亭待发。记出塞、黄云堆雪。马上离愁三万里,望昭阳宫殿孤鸿没。弦解语,恨难说。
  辽阳驿使音尘绝。琐窗寒、轻拢慢捻,泪珠盈睫。推手含情还却手,一抹《梁州》哀彻。千古事,云飞烟灭。贺老定场无消息,想沉香亭北繁华歇,弹到此,为呜咽。

说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

      凤尾龙香拨。
      凤尾琴的琴板上雕刻着精美的凤尾纹路,琴身由散发着龙香的柏木制成,用来弹奏的拨片更是别具匠心。
    自开元霓裳曲罢,几番风月?
    盛唐开元年间,《霓裳羽衣曲》曾是多么辉煌壮丽,可如今一切都已如过眼云烟般消散。
    最苦浔阳江头客,画舸亭亭待发。
    最让人唏嘘的是浔阳江边的那位诗客,他站在装饰精美的画船上,正准备启程,却忽然听到悲切的音乐声传来,令人心碎。
    记出塞、黄云堆雪。
    还记得当年王昭君出塞时的情景,那时黄沙漫天,远远望去犹如茫茫白雪。
    马上离愁三万里,望昭阳宫殿孤鸿没。
    当我离开故乡三千里之外时,耳边的乐曲声仿佛在诉说着无尽的哀怨,我回头远望昭阳宫殿,只看见孤雁在天边时隐时现。
    弦解语,恨难说。
    琴弦似乎懂得人间的情感,可心中的幽恨却难以用言语表达。
      辽阳驿使音尘绝。
      远征的人去了辽阳已经多年,至今杳无音信。
    琐窗寒、轻拢慢捻,泪珠盈睫。
    佳人缓缓拨动琴弦,弹奏出内心的郁结之情,她的眼泪滑落,沾湿了那双美丽的长睫毛。
    推手含情还却手,一抹《梁州》哀彻。
    她的琴艺高超,将《梁州》曲演奏得哀婉动人,直冲云霄。
    千古事,云飞烟灭。
    千古兴衰,终究不过是一场云烟散去。
    贺老定场无消息,想沉香亭北繁华歇,弹到此,为呜咽。
    贺老的消息早已断绝,沉香亭北的繁华也从此不再,当音乐弹到这一段时,真是令人肝肠寸断,心碎不已。

    注释:

    〔贺新郎〕词牌名,又名《金缕曲》《贺新凉》。
    〔凤尾〕凤尾琴;拨〕弹拨。
    〔开元〕为唐玄宗李隆基的年号。
    〔客〕诗客,诗人。
    〔画舸〕画船。
    〔孤鸿〕孤单的鸿雁。
    〔辽阳〕此泛指北方。
    〔琐窗〕雕花或花格的窗户;轻拢慢捻〕演奏琵琶的指法与运用。
    《梁州》曲名,即《凉州》,为唐代凉州一带的乐曲。
    〔贺老〕指贺怀智,唐开元天宝年间善弹琵琶者;定场〕即压场,犹言“压轴戏”。
    〔沉香亭〕指唐代亭子,在长安兴庆宫图龙池东。《松窗杂录》载,玄宗与杨贵妃于此亭观赏牡丹。

辛弃疾相关作品
      枕簟溪堂冷欲秋。断云依水晚来收。红莲相倚浑如醉,白鸟无言定自愁。   书咄...
      淳熙己亥,自湖北漕移湖南,同官王正之置酒小山亭,为赋。   更能消、几番风...
      楚天千里清秋,水随天去秋无际。遥岑远目,献愁供恨,玉簪螺髻。落日楼头,断鸿...
      凤尾龙香拨。自开元霓裳曲罢,几番风月?最苦浔阳江头客,画舸亭亭待发。记出塞...
      老来情味减,对别酒,怯流年。况屈指中秋,十分好月,不照人圆。无情水都不管;...
    打印版文档下载
    您一定感兴趣的合集(推荐)
    辛弃疾(南宋)

      辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归

    贺新郎(词牌名)
    贺新郎,词牌名。亦称《金缕曲》。双调,一百十六字。前后阙各十句、六仄韵。
    贺新郎·赋琵琶图片
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。