- 对照翻译:
楚天千里清秋,水随天去秋无际。
南国的秋空辽阔无边,却显得冷清凄凉,江水伴着天际流淌,秋意更是无边无际。
遥岑远目,献愁供恨,玉簪螺髻。
放眼望去,远处的山峦起伏,勾起我对国土沦丧的忧愁与愤恨,那山峰就像女子头上的玉簪和螺髻般秀美。
落日楼头,断鸿声里,江南游子。
夕阳西下,斜照在这楼头,长空中一只离群孤雁发出悲鸣,而我这个漂泊江南的游子,心中满是思乡之情。
把吴钩看了,栏杆拍遍,无人会,登临意。
我低头看着手中的宝刀,忍不住狠狠拍遍了楼上的栏杆,却无人能懂我此刻登楼的心情。
休说鲈鱼堪脍,尽西风,季鹰归未?
别说鲈鱼切碎了能做成美味佳肴,西风已经吹遍大地,不知张季鹰是否已经归来了?
求田问舍,怕应羞见,刘郎才气。
像许汜那样只顾为自己购置田产房产的人,恐怕会羞于去见才智过人的刘备吧。
可惜流年,忧愁风雨,树犹如此!
可惜时光如流水般逝去,我真为风雨飘摇中的国家担忧,正如桓温所说,树都已经长这么大了!
倩何人唤取,红巾翠袖,揾英雄泪!
还能让谁去请那些打扮得花枝招展的歌女,来为我拭去英雄失意的眼泪呢?

