中国古文之家 访问手机版

《渔家傲·寄仲高》的原文打印版、对照翻译(陆游)

《渔家傲·寄仲高》由陆游创作

题记:

乾道八年(1172)秋,陆游在川中阆州仙鱼铺收到仲高从家乡山阴寄来的书信,作《仙鱼铺得仲高兄书》诗,其中有“病酒今朝载卧舆,秋云漠漠雨疏疏。阆州城北仙鱼铺,忽得山阴万里书”之句。仲高死于淳熙元年(1174)。此词当作于乾道八年至淳熙元年之间。

原文:

渔家傲·寄仲高

南宋-陆游

东望山阴何处是?往来一万三千里。写得家书空满纸。流清泪,书回已是明年事。
寄语红桥桥下水,扁舟何日寻兄弟?行遍天涯真老矣。愁无寐,鬓丝几缕茶烟里。

说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

    东望山阴何处是?
    向东望故乡山阴在哪里呢?
    往来一万三千里。
    来回相隔有一万三千里。
    写得家书空满纸。
    一封家书写满纸。
    流清泪,书回已是明年事。
    流着两行思乡怀亲的眼泪,时恐怕已是明年的事待得回信。
    寄语红桥桥下水,扁舟何日寻兄弟?
    遥问家乡红桥下的流水,何日才能驾扁舟到桥下寻找我的兄弟?
    行遍天涯真老矣。
    我走遍天涯,已真的感到衰老疲惫。
    愁无寐,鬓丝几缕茶烟里。
    愁思满怀,长夜难寐,两鬓已白丝间黑发,在茶烟缭绕中虚度光阴令人悲。

    注释:

    仲高:陆升之(1113-1174),字仲高,陆游的堂兄。

    山阴:今浙江省绍兴市,陆游的家乡。

    红桥:又名虹桥,在山阴近郊。

    扁(piān)舟:小船。

    愁无寐(mèi):愁中失眠

    鬓丝:形容鬓发斑白而稀疏。

    茶烟:煮茶时冒出的水气。

陆游相关作品
    诸公可叹善谋身,误国当时岂一秦。 不望夷吾出江左,新亭对泣亦无人。 ...
    世事纷纷过眼新,九衢依旧涨红尘。 桃花梦破刘郎老,燕麦摇风别是春。 ...
    文章光焰伏不起,甚者自谓宗晚唐。 欧曾不生二苏死,我欲痛哭天茫茫。 ...
    渡江之初不暇给,诸老文辞今尚传。 六十年间日衰靡,此事安可付之天。 ...
    太平翁翁十九年,父子气焰可熏天。 不如茅舍醉村酒,日与邻翁相枕眠。 ...
    打印版文档下载
    您一定感兴趣的合集(推荐)
    陆游(南宋)

      陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐

    渔家傲(词牌名)
    渔家傲,词牌名。此调始于晏殊词“神仙一曲渔家傲”,是北宋时期的流行曲调。双调六十二字,前后阕各五仄韵,句句用韵,一韵到底。
    渔家傲·寄仲高图片
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。