- 对照翻译:
东风著意,先上小桃枝。
东风带着情意,先飞上小小的桃枝。
红粉腻,娇如醉,倚朱扉。
美人红粉细腻,娇艳如痴如醉,斜倚着朱红的门扉。
记年时,隐映新妆面,临水岸,春将半,云日暖,斜桥转,夹城西。
记得去年时,她新妆衬着芙蓉面,隐隐与桃花相映争艳,她来到水岸,春天过去一半,云日暖融融,顺着斜桥回转,直到夹城西边。
草软莎平,跋马垂杨渡,玉勒争嘶。
绿草柔软平展,马儿跑得欢,渡口上垂柳翩翩,玉勒的骏马嘶鸣着驰跃争先。
认娥眉凝笑,脸薄拂燕脂。
我认出她秀美的蛾眉,凝神一瞥的笑脸,面颊上胭脂敷得淡淡。
绣户曾窥,恨依依。
曾在绣窗前偷偷窥视的佳人今日不复见,依依相思愁恨绵绵不断。
共携手处,香如雾,红随步,怨春迟。
当年携手共游之处,桃花依旧芳香如雾,满地落红随着步履旋舞,怨恨春光到了迟暮。
消瘦损,凭谁问?
惜春人也销魂瘦损,又靠谁来慰问?
只花知,泪空垂。
只有桃花知心,空将清泪垂淋。
旧日堂前燕,和烟雨,又双飞。
旧日堂前筑巢的燕儿,随着烟雾迷蒙的春雨,又双双飞回旧居。
人自老,春长好,梦佳期。
惜春人空自衰老,年年更新的春光永远美好,但愿如梦的佳期跟着春天重新来到。
前度刘郎,几许风流地,花也应悲。
前度刘郎今又到,昔日风流之地旧迹剩多少,桃花见此也应悲哀伤恼。
但茫茫暮霭,目断武陵溪,往事难追。
只见黄昏时云霭茫茫一片,武陵溪已然看不见,往事已难以追返。