古文之家 会员中心 访问手机版

《浣溪沙·莫许杯深琥珀浓》的原文打印版、对照翻译及详解李清照

《浣溪沙·莫许杯深琥珀浓》由李清照创作

原文:

浣溪沙·莫许杯深琥珀浓

宋代-李清照

  莫许杯深琥珀浓,未成沉醉意先融。疏钟已应晚来风。
  瑞脑香消魂梦断,辟寒金小髻鬟松。醒时空对烛花红。

说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

      莫许杯深琥珀浓,未成沉醉意先融。
      别说这酒杯太深,那琥珀般浓烈的酒太醇厚,还没醉就已经让人迷离恍惚,心神荡漾。
    疏钟已应晚来风。
    晚风轻轻吹拂,夹杂着时远时近、断断续续的钟声。
      瑞脑香消魂梦断,辟寒金小髻鬟松。
      瑞脑香慢慢燃尽,从梦中悠悠转醒,头上的金钗小巧如辟寒金鸟,却已松松垮垮地歪在髻上。
    醒时空对烛花红。
    就这样清醒着,独自对着那寂寞燃烧的红烛。

    注释:

    〔浣溪沙〕本唐教坊曲名,后用作词牌名。一作“浣溪纱”,又名“浣沙溪”“小庭花”等。双调四十二字,平韵。
    〔莫许〕不要。
    〔琥珀浓〕指酒的颜色很浓,色如琥珀。
    〔融〕形容酒醉恬适的意态。
    〔疏钟〕断续的钟声。
    〔瑞脑〕一种名贵的香,传说产于交趾,如蝉蚕形。
    〔魂梦〕即梦魂,指睡梦中人的心神。
    〔辟寒金〕相传昆明国有一种益鸟,常吐金屑如粟,铸之可以为器。
    〔王嘉《拾遗记》卷七〕“宫人争以鸟吐之金,用饰钗佩,谓之辟寒金。”这里借指首饰。
    〔髻鬟〕古代妇女的两种发式。
    〔醒时”句〕此句意谓深闺寂寞,醉也不成,梦也不成。深夜醒来,空对烛花,心事重重。烛花,犹灯花。蜡烛燃烧时的烬结。相传灯花是喜事的征兆,亦当是词人心中希望的象征。

李清照相关作品
      薄雾浓云愁永昼,瑞脑销金兽。佳节又重阳,玉枕纱厨,半夜凉初透。   东篱把...
      髻子伤春慵更梳。晚风庭院落梅初。淡云来往月疏疏。   玉鸭熏炉闲瑞脑,朱樱...
      香冷金猊,被翻红浪,起来慵自梳头。任宝奁尘满,日上帘钩。生怕离怀别苦,多少...
      落日熔金,暮云合璧,人在何处。染柳烟浓,吹梅笛怨,春意知几许。元宵佳节,融...
      禁幄低张,彤阑巧护,就中独占残春。容华淡伫,绰约俱见天真。待得群花过后,一...
    打印版文档下载
    您一定感兴趣的合集(推荐)
    李清照(宋代)

      李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)号易安居士,汉族,山东省济南章丘人。南宋杰出的女词人,宋代(南北宋之交)女词人,婉约词派代表,有“

    浣溪沙·莫许杯深琥珀浓图片
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。