- 对照翻译:
髻子伤春慵更梳。
发髻松散,已经懒得再去梳理。
晚风庭院落梅初。
晚风轻轻吹过庭院,梅花开始飘落。
淡云来往月疏疏。
淡淡的云朵浮动,月光时隐时现。
玉鸭熏炉闲瑞脑,朱樱斗帐掩流苏。
鸭形的香炉空置在一旁,龙脑香早已燃尽,樱红色的纱帐垂挂着流苏装饰。
通犀还解辟寒无。
犀角簪子还能否驱散这初春的寒意呢?
原文:
髻子伤春慵更梳。晚风庭院落梅初。淡云来往月疏疏。
玉鸭熏炉闲瑞脑,朱樱斗帐掩流苏。通犀还解辟寒无。
髻子伤春慵更梳。
发髻松散,已经懒得再去梳理。
晚风庭院落梅初。
晚风轻轻吹过庭院,梅花开始飘落。
淡云来往月疏疏。
淡淡的云朵浮动,月光时隐时现。
玉鸭熏炉闲瑞脑,朱樱斗帐掩流苏。
鸭形的香炉空置在一旁,龙脑香早已燃尽,樱红色的纱帐垂挂着流苏装饰。
通犀还解辟寒无。
犀角簪子还能否驱散这初春的寒意呢?
〔浣溪沙〕本唐教坊曲名,后用作词牌名。一作“浣溪纱”,又名“浣沙溪”“小庭花”等。双调四十二字,平韵。南唐李煜有仄韵之作。
〔慵〕一作“懒”,《历代名媛诗词》作“恼”。
〔玉鸭熏炉〕玉制(或白瓷制)的点燃熏香的鸭形香炉。熏炉形状各式各样,有麒麟形狮子形鸭子形等;质料也有金黄铜黄铜铁玉瓷等不同。
〔瑞脑〕一种香料名,一名“龙脑”,其香以龙脑木叶镏而成,通称片脑冰片。
《梦梁录》卷五〕“自黄道撒瑞脑香而行”,又另条引诗〕“黄道先扬瑞脑香”。“闲瑞脑”者,意谓不熏香。
〔朱樱〕帐子的颜色。
〔斗帐〕形如覆斗的帐子。
〔流苏〕排穗,指帐子下垂的穗儿,一般用五色羽毛或彩线盘结而成。今吴语谓之苏头,即须头,须亦音苏。
〔古诗《孔雀东南飞》“红罗覆斗帐,四角垂香囊。”温庭筠《偶游》“红珠斗帐樱桃熟。”
〔遗犀〕犀,指犀牛的角。遗,应为“通”之误。通犀,通天犀,角上有一白缕直上到尖端,故名。
〔李商隐《无题二首》之一〕“心有灵犀一点通。”又《碧城三首》之一〕“犀避尘埃玉避寒。”传说尚有其它灵异。
《本草纲目》卷五十一,李时珍引《开天遗事》“有避寒犀,其色如金,交趾所贡,冬月暖气袭人。”(见今本《开元天宝遗事》卷上)此句承上句“斗帐”来,把犀角悬挂在帐子上,所谓镇帏犀。意谓纵有灵奇之物,又岂能解心上的寒冷,用问句,只是虚拟。〕
李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)号易安居士,汉族,山东省济南章丘人。南宋杰出的女词人,宋代(南北宋之交)女词人,婉约词派代表,有“
