- 对照翻译:
年年雪里。
小时候,每到下雪的时候。
常插梅花醉。
我总会陶醉在插梅花的乐趣中。
挼尽梅花无好意。
后来,虽然手里拿着梅枝,却再也没有心情去欣赏把玩,只是随意地揉搓着。
赢得满衣清泪。
不知不觉泪水已经湿透了衣裳。
今年海角天涯。
今年梅花又开了,可我独自一人住在偏远的地方。
萧萧两鬓生华。
两鬓稀疏的头发也已开始斑白。
看取晚来风势,故应难看梅花。
看着傍晚的风吹拂着盛开的梅花,恐怕再难见到它最美的绚烂了吧。
原文:
年年雪里。常插梅花醉。挼尽梅花无好意。赢得满衣清泪。
今年海角天涯。萧萧两鬓生华。看取晚来风势,故应难看梅花。
年年雪里。
小时候,每到下雪的时候。
常插梅花醉。
我总会陶醉在插梅花的乐趣中。
挼尽梅花无好意。
后来,虽然手里拿着梅枝,却再也没有心情去欣赏把玩,只是随意地揉搓着。
赢得满衣清泪。
不知不觉泪水已经湿透了衣裳。
今年海角天涯。
今年梅花又开了,可我独自一人住在偏远的地方。
萧萧两鬓生华。
两鬓稀疏的头发也已开始斑白。
看取晚来风势,故应难看梅花。
看着傍晚的风吹拂着盛开的梅花,恐怕再难见到它最美的绚烂了吧。
〔清平乐〕词牌名取用汉乐府“清乐”“平乐”两乐调命名。双调,四十六字,八句,上片四仄韵,下片三平韵。
〔挼〕揉搓。
〔无好意〕心情不好。
〔赢得〕落得。
〔海角天涯〕犹天涯海角。本指僻远之地,这里当指临安。
〔萧萧两鬓生华〕形容鬓发华白稀疏的样子。
李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)号易安居士,汉族,山东省济南章丘人。南宋杰出的女词人,宋代(南北宋之交)女词人,婉约词派代表,有“
