中国古文之家 访问手机版

《满庭芳·小阁藏春(残梅)》的原文打印版、对照翻译(李清照)

《满庭芳·小阁藏春(残梅)》由李清照创作

原文:

满庭芳·小阁藏春(残梅)

宋代-李清照

小阁藏春,闲窗锁昼,画堂无限深幽。篆香烧尽,日影下帘钩。手种江梅更好,又何必、临水登楼。无人到,寂寥浑似,何逊在扬州。
从来,知韵胜,难堪雨藉,不耐风揉。更谁家横笛,吹动浓愁。莫恨香消雪减,须信道、扫迹情留。难言处,良宵淡月,疏影尚风流。

说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

    小阁藏春,闲窗锁昼,画堂无限深幽。
    在阁楼中好似春天一般,平常不用的窗子将白昼都隔在了外面,走在画廊里,发现这里非常深幽。
    篆香烧尽,日影下帘钩。
    篆香烧尽了,日影移上帘箔了,才发现黄昏将近。
    手种江梅更好,又何必、临水登楼。
    我喜爱梅花,自己种的江梅渐已长好,为什么一定要再临水登楼赏玩风月而荒废了时光呢。
    无人到,寂寥浑似,何逊在扬州。
    没有人来找我谈话聊天,如今在这样的寂寥环境里独自面对梅花,就好像当年何逊在扬州对花彷徨。
    从来,知韵胜,难堪雨藉,不耐风揉。
    梅花色泽美艳,它虽不像别的花那么畏惧霜雪,但毕竟娇弱,难以禁受寒风冷雨的摧残。
    更谁家横笛,吹动浓愁。
    又是谁吹起横笛曲《梅花落》,吹动了我的愁绪。
    莫恨香消雪减,须信道、扫迹情留。
    不要怨恨暗香消失,落花似雪,要相信,虽然梅花踪迹难寻而它情意长留。
    难言处,良宵淡月,疏影尚风流。
    我很难说出我的家世,多想有一个美好的夜晚,淡淡的月光投下梅枝横斜优美的姿影,从这姿影里还能显示出梅花的俊俏风流。

    注释:


    ⑴满庭芳:词牌名。
    ⑵篆香:对盘香的喻称。
    ⑶江梅:此指梅中上品,非泛指江畔、水边之梅。
    ⑷临水登楼:语出王粲《登楼赋》“登兹楼以四望兮,聊暇日以销忧”之句。
    ⑸浑似:完全像。
    ⑹何逊在扬州:语出杜甫《和裴迪登蜀州东亭送客逢早梅相忆见寄》“东阁官梅动诗兴,还如何逊在扬州”之句。
    ⑺韵胜:优雅美好。
    ⑻难堪雨藉:难以承受雨打。
    ⑼不耐风揉:《乐府雅词》卷下、《梅苑》卷三、《全宋词》第二册均作“不耐风柔”,“柔”字不通,故改。
    ⑽横笛:汉横吹曲中有《梅花落》。
    ⑾扫迹:语见孔稚珪《北山移文》“乍低枝而扫迹”。原意谓扫除干净,不留痕迹。此处系反其意而用之。
    参考资料:
           1、        陈祖美 .李清照作品赏析集 .成都 :巴蜀书社 ,1992 :57-61 .                      

李清照相关作品
      右金石录三十卷者何?赵侯德父所著书也。取上自三代,下迄五季,钟、鼎、甗、鬲...
      世人作梅词,下笔便俗。予试作一篇,乃知前言不妄耳。   藤床纸帐朝眠起。说...
    小阁藏春,闲窗锁昼,画堂无限深幽。篆香烧尽,日影下帘钩。手种江梅更好,又何必、...
    红酥肯放琼苞碎。探著南枝开遍未。不知酝藉几多香,但见包藏无限意。 道人憔悴春窗...
      雪里已知春信至,寒梅点缀琼枝腻。香脸半开娇旖旎,当庭际,玉人浴出新妆洗。 ...
    打印版文档下载
    您一定感兴趣的合集(推荐)
    李清照(宋代)

      李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)号易安居士,汉族,山东省济南章丘人。南宋杰出的女词人,宋代(南北宋之交)女词人,婉约词派代表,有“

    满庭芳(词牌名)
    满庭芳,词牌名。亦称《满庭花》。是宋代词人秦观的代表词作之一。其一为《满庭芳·晓色云开》。得名于吴融“满庭芳草易黄昏”、柳宗元“偶地即安居,满庭芳草积”。双调九十五字,前阕四平韵,后阕五平韵,一韵到底。
    满庭芳·小阁藏春(残梅)图片
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。