- 对照翻译:
厌莺声到枕,花气动帘,醉魂愁梦相半。
讨厌那黄莺的叫声传到枕边,心烦那鲜花的香气飘进房间,它让我半醉半愁,好梦难圆。
被惜余薰,带惊剩眼。
锦被上还残留着她身体的余香,而我的腰带却因为消瘦显得松垮多眼。
几许伤春晚。
多少次伤春又到了春晚。
泪竹痕鲜,佩兰香老,湘天浓暖。
湘妃竹上的泪痕依然鲜亮,春兰却已花谢香散,湘中暮春时节天气温暖。
记小江、风月佳时,屡约非烟游伴。
还记得江上风清月明的时候,我多次约她一起相伴游玩。
须信鸾弦易断。
想来琴弦最容易断。
奈云和再鼓,曲终人远。
如今再把琴弹起,一曲终了她却远去不返。
认罗袜无踪,旧处弄波清浅。
想找她却已无影无踪,旧游之地只见江水清浅。
青翰棹舣,白苹洲畔。
我把涂着青色的船靠岸,停在白蓣洲畔。
尽目临皋飞观。
整日里登楼极目远望。
不解寄、一字相思,幸有归来双燕。
却不见她寄来一封书信,好在还有归来双燕陪伴我身边。

