- 对照翻译:
万里黔中一漏天,屋居终日似乘船。
黔中阴雨不断,仿佛天空破了个洞,到处都是水,整日被困在家中,就像待在一艘漏水的破船上。
及至重阳天也霁,催醉,鬼门关外蜀江前。
久雨初晴,恰逢重阳佳节,在蜀江边上,痛快畅饮,尽情狂欢。
莫笑老翁犹气岸,君看,几人黄菊上华颠?
别笑话我,虽然年纪大了,但豪气依旧不减,请看,如今还有几个老翁敢在头上插菊花呢?
戏马台南追两谢,驰射,风流犹拍古人肩。
吟诗作词,才华堪比戏马台南赋诗的两谢,骑马射箭,纵横驰骋,英雄气概直追古时的风流人物。
题记:
宋哲宗绍圣二年(1095),黄庭坚以修《神宗实录》不实的罪名,贬为涪州(今重庆涪陵)别驾,黔州安置,开始他生平最艰难困苦的一段生活。在黔州贬所时候作此词。
原文:
万里黔中一漏天,屋居终日似乘船。及至重阳天也霁,催醉,鬼门关外蜀江前。
莫笑老翁犹气岸,君看,几人黄菊上华颠?戏马台南追两谢,驰射,风流犹拍古人肩。
万里黔中一漏天,屋居终日似乘船。
黔中阴雨不断,仿佛天空破了个洞,到处都是水,整日被困在家中,就像待在一艘漏水的破船上。
及至重阳天也霁,催醉,鬼门关外蜀江前。
久雨初晴,恰逢重阳佳节,在蜀江边上,痛快畅饮,尽情狂欢。
莫笑老翁犹气岸,君看,几人黄菊上华颠?
别笑话我,虽然年纪大了,但豪气依旧不减,请看,如今还有几个老翁敢在头上插菊花呢?
戏马台南追两谢,驰射,风流犹拍古人肩。
吟诗作词,才华堪比戏马台南赋诗的两谢,骑马射箭,纵横驰骋,英雄气概直追古时的风流人物。
〔定风波〕词牌名。
〔左藏〕古代国库之一,以其在左方,故称左藏。
〔黔中〕即黔州(今四川彭水)。
〔漏天〕指阴雨连绵。
〔及至〕表示等到某种情况出现;直至。
〔霁〕雨雪之止也。
〔鬼门关〕即石门关,今重庆市奉节县东,两山相夹如蜀门户。
〔老翁〕老年男子,含尊重意。
〔气岸〕气度傲岸。
〔华颠〕白头。
〔戏马台〕一名掠马台,项羽所筑,今江苏徐州城南。晋安帝义熙十二年,刘裕北征,九月九日会僚属于此,赋诗为乐,谢瞻和谢灵运各赋《九日从宋公戏马台集送孔令》一首。
〔两谢〕即谢瞻和谢灵运。
原始诗句:万里黔中一漏天,屋居终日似乘船。及至重阳天也霁,催醉,鬼门关外蜀江前。
古韵平仄:仄仄平通仄仄平,仄平平仄仄通平。仄仄通平平仄仄,平仄,仄平平仄仄平平。 注:前『一先平声』
今韵平仄:仄仄平通通仄平,平平平仄仄通平。平仄通平平仄仄,平仄,仄平平仄仄平平。
原始诗句:莫笑老翁犹气岸,君看,几人黄菊上华颠?戏马台南追两谢,驰射,风流犹拍古人肩。
古韵平仄:仄仄仄平平仄仄,平通,通平平仄仄通平?仄仄平?平仄仄,平仄,平平平?仄平平。 注:肩『一先平声』
今韵平仄:?仄仄平平仄仄,平通,通平平平仄通平?通仄平平平仄仄,平仄,平平平平仄平平。
重复字体:
万里黔中一漏天,屋居终日似乘船。及至重阳天也霁,催醉,鬼门关外蜀江前。
莫笑老翁犹气岸,君看,几人黄菊上华颠?戏马台南追两谢,驰射,风流犹拍古人肩。
黄庭坚(1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西
