中国古文之家 访问手机版

《减字木兰花·送赵令》的原文打印版、对照翻译(苏轼)

《减字木兰花·送赵令》由苏轼创作

题记:

此词作于宋哲宗元祐六年(1091年)四月东坡自杭返朝过高邮之时。是时,词人与高邮令赵晦之再一次相见,感慨颇多,于是写下这首词送给他。

原文:

减字木兰花·送赵令

北宋-苏轼

春光亭下,流水如今何在也。岁月如梭。白首相看拟奈何。
故人重见,世事年来千万变。官况阑珊。惭愧青松守岁寒。

说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

    春光亭下,流水如今何在也。
    往日春光亭下的流水,现在在哪里啊?
    岁月如梭。
    日月如梭。
    白首相看拟奈何。
    我们头发都白了,打算怎么办啊!
    故人重见,世事年来千万变。
    友人再一次相见,我已不能适应变化不测的世事。
    官况阑珊。
    出仕的热情淡薄了。
    惭愧青松守岁寒。
    自愧不如青松,青松在寒时也能守住本色。

    注释:

    ⑴减字木兰花:唐教坊曲,后用为词牌名,又名减兰。

    ⑵赵令:指赵晦之,名昶,海州人或涟水人,海州与涟水相邻。令:古代官名,知县,此时赵昶任高邮令。据东坡于宋哲宗元祐六年(公元1091年)自杭还朝过高邮为赵昶作《四达斋铭》引云:“高邮使君赵晦之”。使君,非指太守,乃奉使官之意,故知“赵令”乃高邮令赵昶。

    ⑶梭(suō):织布机上的部件,穿引很快。多用以比方往来迅速,如日月如梭。

    ⑷拟奈何:打算怎么办。

    ⑸官况阑珊(lán shān):意谓出仕为官的热情淡漠了。况:况味,境况和情味。阑珊:衰落,即将残尽。

    ⑹青松守岁寒:指青松耐寒冷,终岁不凋。语出《论语·子罕》:“子日:‘岁寒,然后知松柏之后凋也。”’意谓到了寒冷的季节,才看得出松柏树是最后凋零的。


苏轼相关作品
    骑驴渺渺入荒陂,想见先生未病时。 劝我试求三亩宅,从公已觉十年迟。 ...
    甲第非真有,闲花亦偶栽。 聊为清净供,却对道人开。 ...
    斫竹穿花破绿苔,小诗端为觅桤栽。 细看造物初无物,春到江南花自开。 ...
    青李扶疏禽自来,清真逸少手亲栽。 深红浅紫从争发,雪白鹅黄也斗开。 ...
    黄昏犹作雨纤纤,夜静无风势转严。 但觉衾裯如泼水,不知庭院已堆盐。 五更晓色来...
    打印版文档下载
    苏轼(北宋)

      苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天

    减字木兰花(词牌名)
    减字木兰花,词牌名。亦称《减兰》等。双调四十四字,上下阕各两仄韵,两平韵。
    减字木兰花·送赵令图片
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。