- 对照翻译:
孤馆灯青,野店鸡号,旅枕梦残。
孤零零旅舍灯光青冷,厌听这荒野鸡鸣,收拾起旅枕残梦。
渐月华收练,晨霜耿耿;
晓月渐渐淡去了白绢似的皎洁,微亮的晨霜一片晶莹;
云山摛锦,朝露漙漙。
山上云白如展开的锦缎,朝露点点与晨光辉映。
世路无穷,劳生有限,似此区区长鲜欢。
人世间的行程没个尽头,有限的是这劳顿的人生,似这般无足称道的平庸,难得有欢愉的心境。
微吟罢,凭征鞍无语,往事千端。
我这里独自低吟罢,征鞍上,悄无声,许多往事涌心中。
当时共客长安,似二陆初来俱少年。
当年我们风华正茂,同时客居在汴京,如同陆机、陆云兄弟,初到京城还年轻。
有笔头千字,胸中万卷;
幸有妙笔在手文思敏捷,诗书万卷在胸。
致君尧舜,此事何难?
自以为辅佐圣上使其成为尧舜,该是星月同辉,事业必成。
用舍由时,行藏在我,袖手何妨闲处看。
其实重用与否在于时势,入世出世须由自己权衡,不妨闲处袖手看风云,少不得那分明哲与淡定。
身长健,但优游卒岁,且斗尊前。
好在你我身体康健,只须终年悠闲游乐,姑且杯中寻醉慰平生。