- 对照翻译:
大江东去,浪淘尽,千古风流人物。
长江滚滚向东流去,波浪冲刷尽了千古以来的英雄豪杰。
故垒西边,人道是,三国周郎赤壁。
在那旧营垒的西边,人们都说那是三国时周瑜大破敌军的赤壁。
乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。
陡峭的石壁直插云霄,汹涌的浪涛拍打着江岸,激起千万堆如雪般的浪花。
江山如画,一时多少豪杰。
江山壮丽如画,一时间涌现出了多少英雄豪杰。
遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发。
遥想当年的周瑜,小乔刚刚嫁给他,他正意气风发、英姿飒爽。
羽扇纶巾,谈笑间,樯橹灰飞烟灭。
手摇羽扇,头戴纶巾,谈笑之间,敌军的战船便化为灰烬。
故国神游,多情应笑我,早生华发。
如今我神游在这古战场,多情的人或许会笑我,年纪轻轻却已生白发。
人生如梦,一尊还酹江月。
人生就像一场梦,不如举起一杯酒,敬这江上的明月。

