- 对照翻译:
陇首云飞,江边日晚,烟波满目凭阑久。
山岭之上,黄昏的云彩飘散飞舞,夜晚降临江边,雾气浓重弥漫。
一望关河萧索,千里清秋,忍凝眸?
眼前是一片烟波浩渺,我倚着栏杆久久凝望,只见山河显得格外冷清萧瑟,清秋时节处处透着凄凉,让人心里感到无比沉重。
杳杳神京,盈盈仙子,别来锦字终难偶。
在那遥远的京城,有一位如仙子般美丽的佳人。
断雁无凭,冉冉飞下汀洲,思悠悠。
自从分别后,再也没有她的消息,让我思念不已,我望着南飞的大雁,盼望能带来她的音讯,却始终没有等到任何踪迹,只能让我的忧愁更加深长。
暗想当初,有多少、幽欢佳会,岂知聚散难期,翻成雨恨云愁,阻追游。
回想起当初有多少美好的相聚时光,谁知聚散无常不由人掌控,曾经的欢乐如今却化作了无尽的哀愁,千里之外我们无法相见,只能彼此牵挂思念。
每登山临水,惹起平生心事,一场消黯,永日无言,却下层楼。
每当我看到山水美景时,总会勾起那些回忆,最后只能默默无言,独自走下楼去。

