- 对照翻译:
无对有,实对虚,作赋对观书。
无对有,真实对虚假,写赋对看书。
绿窗对朱户,宝马对香车。
绿色的窗对红色的门,健壮的马对华美的车。
伯乐马,浩然驴,弋雁对求鱼。
春秋时期的伯乐擅长相马,唐朝诗人孟浩然喜爱骑驴,射雁对钓鱼。
分金齐鲍叔,奉璧蔺相如。
齐国的鲍叔牙慷慨分金,战国蔺相如完璧归赵。
掷地金声孙绰赋,回文锦字窦滔书。
孙绰说自己所作的《天台山赋》文辞华美,掷地可以发出金石撞击的声音,窦滔的妻子寄给丈夫的信是一幅锦缎,用缠绵感人的回文诗图案织成。
未遇殷宗,胥靡困傅岩之筑;
没有遇到殷高宗武丁之前,傅说还是一个在傅岩服役建筑的犯人。
既逢周后,太公舍渭水之渔。
遇到周文王之后,姜太公就放弃了在渭水边钓鱼隐居的生活。
终对始,疾对徐,短褐对华裾。
结束对开始,快速对缓慢,粗布短衣对华贵衣裙。
六朝对三国,天禄对石渠。
六朝对三国,天禄阁对石渠阁。
千字策,八行书,有若对相如。
千字一篇的策论,八行一页的信笺,孔门弟子有若对赵国名臣蔺相如。
花残无戏蝶,藻密有潜鱼。
凋零的花朵旁边没有飞舞的蝴蝶,茂密的水藻下有很多潜藏的鱼儿。
落叶舞风高复下,小荷浮水卷还舒。
落叶在风中飞上又飞下,荷叶浮在水面时卷时舒。
爱见人长,共服宣尼休假盖;
喜欢展现别人的长处,人们都佩服孔子不向子夏借雨伞。
恐彰己吝,谁知阮裕竟焚车。
怕彰显自己的吝啬,谁曾想到阮裕竟然烧毁自己的马车。
麟对凤,鳖对鱼,内史对中书。
麒麟对凤凰,鳖对鱼,内史对中书。
犁锄对耒耜,畎浍对郊墟。
犁和锄对耒和耜,田间水沟对郊外土堆。
犀角带,象牙梳,驷马对安车。
犀牛角装饰的衣带,象牙制作成的发梳,四匹马拉的站乘的车对一匹马拉的舒适小车。
青衣能报赦,黄耳解传书。
苍蝇变的青衣人能报告大赦的消息,黄耳小狗可以传递家信。
庭畔有人持短剑,门前无客曳长裾。
庭边有手持匕首来行刺的刺客,门前没有拖着长裾大摇大摆的门客。
波浪拍船,骇舟人之水宿;
巨浪拍打小船,船夫在水上居住,让人惊心动魄。
峰峦绕舍,乐隐者之山居。
群峰环绕着房舍,隐士在山中的生活,令人心旷神怡。