中国古文之家 访问手机版

《吴兴杂诗》的原文打印版、对照翻译(阮元)

《吴兴杂诗》由阮元创作

题记:

阮元《吴兴杂诗》
阮元在做浙江巡抚时,颇为关心百姓及农事,不时出外巡视民情,因此对地方的山川形势比较熟悉,这首《吴兴杂诗》便作于嘉庆二年(1797)。在江南水乡,地处太湖南面的吴兴(今浙江湖州)是最美丽的城市之一。此诗即描写吴兴的田园风光。

原文:

吴兴杂诗

清代-阮元

交流四水抱城斜,散作千溪遍万家。
深处种菱浅种稻,不深不浅种荷花。

说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

    交流四水抱城斜,散作千溪遍万家。
    四条河流交错环抱着吴兴城,它们的流向与城墙偏斜这四条河又分出许多溪水,溪水边居住着许多人家。
    深处种菱浅种稻,不深不浅种荷花。
    居民们利用这大好的自然条件,在水深的地方种上菱角,水浅的地方种植水稻,在那不深不浅的水域里种上荷花。

    注释:


    吴兴:今浙江省湖州市。
    杂诗:题目中不指明题材内容的诗。
    交流四水:即“四水交流”:四条河流交错地流通。交流,交叉沟通。四水,湖州城附近有西苕溪、东苕溪,二水合成霅溪,另有一条东去的运河。
    抱城斜(xiá):绕着城斜流。斜,指环城的河流并不是和城墙构成平行直线而是斜斜地流着。
    散作:分散成。
    千溪:很多条流水。千,与后面的“万”同用以形容数量多,均不是确数。
    遍:遍及。
    深处:水深的地方。
    菱(líng):水生草本植物,果实叫菱角,可食。

阮元相关作品
    交流四水抱城斜,散作千溪遍万家。 深处种菱浅种稻,不深不浅种荷花。 ...
    霜气初严雨气衰,碧鸡峰色碧参差。 况当落日馀霞后,正是涂金刷翠时。 堆起佛头见...
    雪后云阴意冷清,閒随双鹤绕园行。 梅花有性真天放,得到开时便纵情。 ...
    打印版文档下载
    阮元(清代)

      阮元(1764~1849)字伯元,号云台、雷塘庵主,晚号怡性老人,江苏仪征人,乾隆五十四年进士,先后任礼部、兵部、户部、工部侍郎,山东、浙江学政,浙江

    吴兴杂诗图片
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。