- 对照翻译:
宣德间,宫中尚促织之戏,岁征民间。
明朝宣德年间,皇室特别流行斗蟋蟀的赌博游戏,每年都要从民间征收大量的蟋蟀。
此物故非西产;
这种小虫本来不是陕西特产。
有华阴令欲媚上官,以一头进,试使斗而才,因责常供。
但有个华阴县的县官为了讨好上司,献上了一只蟋蟀,上司试着让它斗了一场,发现它异常勇猛善斗,于是命令这个县官定期供应蟋蟀。
令以责之里正。
县官便把任务摊派给了各乡的差役。
市中游侠儿得佳者笼养之,昂其直,居为奇货。
从此,那些游手好闲的年轻人开始四处捕捉蟋蟀,用竹笼精心饲养,抬高价格,囤积居奇,等待高价出售。
里胥猾黠,假此科敛丁口,每责一头,辄倾数家之产。
而乡里的差役们则趁机敲诈百姓,每摊派一只蟋蟀,常常让好几户人家倾家荡产。
邑有成名者,操童子业,久不售。
县里有个叫成名的人,是个读书人,但长期没能考中秀才。
为人迂讷,遂为猾胥报充里正役,百计营谋不能脱。
他性格拘谨,不善言辞,结果被奸猾的小吏推举去当里正。
不终岁,薄产累尽。
他想尽办法也摆脱不了这个差事,不到一年,家里微薄的财产就赔得一干二净。
会征促织,成不敢敛户口,而又无所赔偿,忧闷欲死。
正好赶上征收蟋蟀,成名不敢逼迫百姓,又拿不出钱来抵偿,愁得几乎想自杀。
妻曰:“
他妻子劝他说:“
死何裨益?
死有什么用?
不如自行搜觅,冀有万一之得。”
不如自己去找找看,说不定还能找到一只。”
成然之。
成名觉得有道理。
早出暮归,提竹筒铜丝笼,于败堵丛草处,探石发穴,靡计不施,迄无济。
于是每天早出晚归,提着竹筒和丝笼,在破墙脚下、荒草丛里翻石头、掏洞穴,试尽各种办法,却始终没有收获。
即捕得三两头,又劣弱不中于款。
即使偶尔捉到两三只,也是又瘦又小,根本不符合要求。
宰严限追比,旬余,杖至百,两股间脓血流离,并虫亦不能行捉矣。
县官定了期限,严加追逼,成名在十几天内被打了上百板子,双腿血肉模糊,连蟋蟀都捉不了了。
转侧床头,惟思自尽。
他躺在床上翻来覆去,一心只想寻死。
时村中来一驼背巫,能以神卜。
这时,村里来了个驼背巫婆,据说能通过鬼神预卜吉凶。
成妻具资诣问。
成名的妻子准备了礼钱去求神。
见红女白婆,填塞门户。
只见红颜少女和白发老妇挤满了门口。
入其舍,则密室垂帘,帘外设香几。
她走进巫婆的屋子,只见暗室拉着帘子,帘外摆着香案。
问者爇香于鼎,再拜。
求神的人在香炉上插香,拜了两拜。
巫从旁望空代祝,唇吻翕辟,不知何词。
巫婆站在旁边望着空中替他们祷告,嘴唇一张一合,不知在说些什么。
各各竦立以听。
大家都肃然起敬地站着听。
少间,帘内掷一纸出,即道人意中事,无毫发爽。
一会儿,室内丢出一张纸条,上面写着求神人心中的疑问,分毫不差。
成妻纳钱案上,焚拜如前人。
成名的妻子把钱放在案上,像其他人一样烧香跪拜。
食顷,帘动,片纸抛落。
约一顿饭工夫,帘子动了,一张纸片飘了下来。
拾视之,非字而画:
拾起一看,并不是字,而是一幅画:
中绘殿阁,类兰若;
画中有座殿阁,像寺院一样;
后小山下,怪石乱卧,针针丛棘,青麻头伏焉;
殿阁后的山脚下,横着几块奇形怪状的石头,长着荆棘丛,一只青麻头蟋蟀伏在那里;
旁一蟆,若将跳舞。
旁边还有一只癞蛤蟆,好像要跳起来的样子。
展玩不可晓。
她看不懂画的意思。
然睹促织,隐中胸怀。
但看到画上有蟋蟀,心里觉得和自己的愿望相合。
折藏之,归以示成。
便把纸片折好带回家交给成名。
成反复自念,得无教我猎虫所耶?
成名反复思索,猜测这画可能指明了捉蟋蟀的地方。
细瞻景状,与村东大佛阁真逼似。
他仔细观察画中的景物,发现和村东的大佛阁很相似。
乃强起扶杖,执图诣寺后,有古陵蔚起。
于是忍痛爬起来,拄着拐杖,拿着图来到寺庙后面,果然看到一座高高的古坟。
循陵而走,见蹲石鳞鳞,俨然类画。
他沿着古坟向前走,只见一块块石头像鱼鳞般排列着,和画中一模一样。
遂于蒿莱中侧听徐行,似寻针芥。
他便在野草中侧耳细听,慢慢寻找,像在找一根针或一株小草似的。
而心目耳力俱穷,绝无踪响。
然而心力、视力、听力都用尽了,仍然一无所获。
冥搜未已,一癞头蟆猝然跃去。
就在他专注探索时,突然一只癞蛤蟆跳了过去。
成益愕,急逐趁之,蟆入草间。
成名大吃一惊,急忙追赶,癞蛤蟆已经跳进了草丛。
蹑迹披求,见有虫伏棘根。
他顺着踪迹分开草丛寻找,终于在棘根下发现了一只蟋蟀。
遽扑之,入石穴中。
他急忙扑过去抓,蟋蟀跳进了石洞。
掭以尖草,不出;
他用细草撩拨,蟋蟀不出来;
以筒水灌之,始出,状极俊健。
又用竹筒取水灌进洞里,蟋蟀这才跑出来,模样俊美健壮。
逐而得之。
他立刻抓住了它。
审视,巨身修尾,青项金翅。
仔细一看,这只蟋蟀个儿大、尾巴长,青色脖项,金黄色翅膀。
大喜,笼归,举家庆贺,虽连城拱璧不啻也。
成名高兴极了,用笼子装好带回家,全家庆贺,把它看得比价值连城的宝玉还珍贵。
上于盆而养之,蟹白栗黄,备极护爱,留待限期,以塞官责。
他们把它养在盆子里,用蟹肉和栗子粉喂养,细心照料,只等到了期限送去缴差。
成有子九岁,窥父不在,窃发盆。
成名有个九岁的儿子,趁父亲不在家,偷偷打开盆子来看。
虫跃掷径出,迅不可捉。
蟋蟀一下子跳了出来,快得来不及抓住。
及扑入手,已股落腹裂,斯须就毙。
等他捉住时,蟋蟀的腿断了,肚子也破了,没多久就死了。
儿惧,啼告母。
孩子害怕极了,哭着告诉母亲。
母闻之,面色灰死,大骂曰:“
母亲听了,吓得脸色苍白,大喊道:“
业根,死期至矣!
祸根,你的死期到了!
而翁归,自与汝复算耳!”
你爹回来一定会跟你算账!”
儿涕而出。
孩子哭着跑了出去。
未几,成归,闻妻言,如被冰雪。
不久,成名回来了,听说了这件事,全身如坠冰窟。
怒索儿,儿渺然不知所往。
他怒气冲冲地去找儿子,却发现儿子不见了。
既得其尸于井,因而化怒为悲,抢呼欲绝。
后来在井里找到了他的尸体,怒气顿时化为悲痛,夫妻俩呼天抢地,悲痛欲绝。
夫妻向隅,茅舍无烟,相对默然,不复聊赖。
他们对着墙角流泪哭泣,茅屋里没有炊烟,面对面坐着一句话不说,仿佛失去了所有依靠。
日将暮,取儿藁葬。
直到傍晚,他们才拿了草席准备埋葬孩子。
近抚之,气息惙然。
走近一摸,发现孩子还有微弱的气息。
喜置榻上,半夜复苏。
他们高兴地把他抱回床上,半夜里孩子苏醒过来。
夫妻心稍慰,但儿神气痴木,奄奄思睡。
夫妻俩稍稍安心了一些,但孩子神情呆滞,气息微弱,只想睡觉。
成顾蟋蟀笼虚,则气断声吞,亦不复以儿为念,自昏达曙,目不交睫。
成名回头看见空空的蟋蟀笼,急得喘不过气来,也不再把儿子放在心上,整夜未合眼。
东曦既驾,僵卧长愁。
第二天清晨,他正躺在床上发愁。
忽闻门外虫鸣,惊起觇视,虫宛然尚在。
忽然听到门外有蟋蟀叫声,他吃惊地起身查看,那只蟋蟀似乎还在。
喜而捕之,一鸣辄跃去,行且速。
他高兴地伸手去抓,蟋蟀叫了一声就跳走了,动作非常敏捷。
覆之以掌,虚若无物;
他用手掌去罩,手心却空荡荡的;
手裁举,则又超忽而跃。
刚举起手,蟋蟀又远远地跳开了。
急趋之,折过墙隅,迷其所在。
成名急忙追赶,转过墙角,却不见它的踪影。
徘徊四顾,见虫伏壁上。
他四处张望,终于看见蟋蟀趴在墙上。
审谛之,短小,黑赤色,顿非前物。
他仔细观察,发现它个儿短小,黑红色,不像之前那只。
成以其小,劣之。
成名因为它的体型小而有些看不上。
惟彷徨瞻顾,寻所逐者。
但仍忍不住继续寻找原先那只。
壁上小虫忽跃落襟袖间,视之,形若土狗,梅花翅,方首,长胫,意似良。
这时,墙上的小蟋蟀忽然跳进了他的袖子里,他再仔细看,发现它长得像蝼蛄,梅花翅膀,方头长腿,看起来还不错。
喜而收之。
他高兴地收养了它。
将献公堂,惴惴恐不当意,思试之斗以觇之。
打算先试试它的能力,将要把它献给公堂,内心惴惴不安,担心不合他的心意,想试着用斗蟋蟀的方式来试探他一下。
村中少年好事者,驯养一虫,自名“蟹壳青”,日与子弟角,无不胜。
村里有个喜欢多事的年轻人,养了一只名叫“蟹壳青”的蟋蟀,每天都和其他少年斗蟋蟀,从未输过。
欲居之以为利,而高其直,亦无售者。
他想借此牟取暴利,抬高价格,却无人问津。
径造庐访成,视成所蓄,掩口胡卢而笑。
有一天,他直接上门来找成名,看到成名养的蟋蟀,只是掩口而笑。
因出己虫,纳比笼中。
接着取出自己的“蟹壳青”,放进比试的笼子里。
成视之,庞然修伟,自增惭怍,不敢与较。
成名一看对方的蟋蟀又长又大,越发羞愧,不敢让自己的小蟋蟀应战。
少年固强之。
年轻人坚持要斗。
顾念蓄劣物终无所用,不如拼博一笑,因合纳斗盆。
成名心想养着这么低劣的东西也没什么用,不如让它斗一场,博人一笑算了,于是把两只蟋蟀放进一个斗盆里。
小虫伏不动,蠢若木鸡。
小蟋蟀趴着不动,呆呆的像只木鸡。
少年又大笑。
年轻人哈哈大笑。
试以猪鬣毛撩拨虫须,仍不动。
试着用猪鬣撩拨小蟋蟀的触须,它仍然不动。
少年又笑。
年轻人再次大笑。
屡撩之,虫暴怒,直奔,遂相腾击,振奋作声。
撩拨了好几次后,小蟋蟀突然大怒,猛地向前冲去,双方腾身举足,彼此扑打,振翅鸣叫。
俄见小虫跃起,张尾伸须,直龁敌领。
不一会儿,小蟋蟀跳起来,张开尾,竖起须,一口咬住了对方的脖颈。
少年大骇,急解令休止。
年轻人大惊失色,急忙分开两只蟋蟀。
虫翘然矜鸣,似报主知。
小蟋蟀昂首振翅得意地鸣叫,像是为主人报捷。
成大喜。
成名大喜。
方共瞻玩,一鸡瞥来,径进以啄。
正在观赏时,突然一只鸡冲了过来,直啄小蟋蟀。
成骇立愕呼,幸啄不中,虫跃去尺有咫。
成名吓得大叫,幸好小蟋蟀一跳跳出了鸡嘴,跳了一尺多远。
鸡健进,逐逼之,虫已在爪下矣。
鸡大步追来,小蟋蟀被压在了鸡爪下。
成仓猝莫知所救,顿足失色。
成名慌得不知所措,急得直跺脚,脸色都变了。
旋见鸡伸颈摆扑,临视,则虫集冠上,力叮不释。
忽然,他看见鸡伸长脖子扭摆着头,走近一看,原来小蟋蟀已蹲在鸡冠上用力叮着不放。
成益惊喜,掇置笼中。
成名惊喜万分,忙把它捉下来放进笼中。
翼日进宰,宰见其小,怒诃成。
第二天,成名把蟋蟀献给县官,县官见它小,责骂成名。
成述其异,宰不信。
成名讲述了它的奇特本领,县官不信。
试与他虫斗,虫尽靡。
试着让它和其他蟋蟀斗,结果无一例外都被打败了。
又试之鸡,果如成言。
又试着让它和鸡斗,果然和成名所说的一样。
乃赏成,献诸抚军。
于是奖赏了成名,把蟋蟀献给了巡抚。
抚军大悦,以金笼进上,细疏其能。
巡抚非常喜欢,用金笼装着献给皇帝,并上奏详细叙述了它的本领。
既入宫中,举天下所贡蝴蝶、螳螂、油利挞、青丝额一切异状遍试之,莫出其右者。
进宫后,凡是全国贡献的蝴蝶、螳螂、油利挞、青丝额及各种稀有蟋蟀,都与它斗过,没有谁能占它的上风。
每闻琴瑟之声,则应节而舞。
它甚至能听琴瑟的声音,按节拍跳舞。
益奇之。
令人称奇。
上大嘉悦,诏赐抚臣名马衣缎。
皇帝更加喜欢,下诏赏赐巡抚好马和锦缎。
抚军不忘所自,无何,宰以卓异闻。
巡抚不忘好处从何而来,不久县官也因才能卓越闻名。
宰悦,免成役。
县官一高兴,免了成名的差役。
又嘱学使俾入邑庠。
还嘱咐主考官让他中了秀才。
后岁余,成子精神复旧,自言身化促织,轻捷善斗,今始苏耳。
一年多后,成名的儿子精神恢复,说自己变成了一只蟋蟀,轻快善斗,现在才醒来。
抚军亦厚赉成。
巡抚重赏了成名。
不数年,田百顷,楼阁万椽,牛羊蹄躈各千计;
几年后,他拥有了百顷田地、高楼殿阁、牛羊成群。
一出门,裘马过世家焉。
每次出门都身穿轻裘,骑着骏马,比世代为官的人家还要阔气。
异史氏曰:“
我(蒲松龄)说:“
天子偶用一物,未必不过此已忘;
皇帝偶尔用一件东西,未必会一直记得;
而奉行者即为定例。
但下面执行的人却把它当成不变的规矩。
加以官贪吏虐,民日贴妇卖儿,更无休止。
加上官吏贪婪残暴,老百姓一年到头卖儿卖女,仍然无法满足。
故天子一跬步,皆关民命,不可忽也。
所以皇帝的一举一动,都关系着百姓的性命,不可忽视啊!
独是成氏子以蠹贫,以促织富,裘马扬扬。
只有成名因为官吏的压迫而贫穷,又因为进贡蟋蟀而致富,穿上名贵皮衣,坐上豪华车马,得意扬扬。
当其为里正,受扑责时,岂意其至此哉!
当他当里正挨打时,哪里想到会有这样的结局呢?
天将以酬长厚者,遂使抚臣、令尹,并受促织恩荫。
老天要用这来酬报老实忠厚的人,就连巡抚、县官都沾了蟋蟀的光。
闻之:
俗话说:“
一人飞升,仙及鸡犬。
一人得道,鸡犬升天。
信夫!”’
这话真是一点不假啊!”