- 对照翻译:
牧童骑黄牛,歌声振林樾。
牧童骑在黄牛背上,嘹亮的歌声在林中回荡。
意欲捕鸣蝉,忽然闭口立。
忽然想要捕捉树上鸣叫的知了,就马上停止唱歌,一声不响地站立在树旁。
题记:
诗人在旅途的路上看见一个牧童骑着牛,唱着歌,忽然听到蝉的叫声,于是停住歌声跳下牛背,准备捕捉蝉。这一幕触发了诗人的诗兴,就写下了这一首“所见”。
原文:
牧童骑黄牛,歌声振林樾。
意欲捕鸣蝉,忽然闭口立。
牧童骑黄牛,歌声振林樾。
牧童骑在黄牛背上,嘹亮的歌声在林中回荡。
意欲捕鸣蝉,忽然闭口立。
忽然想要捕捉树上鸣叫的知了,就马上停止唱歌,一声不响地站立在树旁。
〔牧童〕指放牛的孩子。
〔振〕振荡;回荡。说明牧童的歌声嘹亮。
〔林樾〕指道旁成阴的树。
〔欲〕想要。
〔捕〕捉。
〔鸣〕叫。
〔立〕站立。
原始诗句:牧童骑黄牛,歌声振林樾。
古韵平仄:仄平通平平,平平仄平仄。 注:樾『六月入声』
今韵平仄:仄平平平平,平平仄平?。
原始诗句:意欲捕鸣蝉,忽然闭口立。
古韵平仄:仄仄仄平平,仄平仄仄仄。 注:立『十四缉入声』
今韵平仄:?仄仄平平,平平仄仄仄。
重复字体:
牧童骑黄牛,歌声振林樾。
意欲捕鸣蝉,忽然闭口立。
袁枚(1716-1797)清代诗人、散文家。字子才,号简斋,晚年自号仓山居士、随园主人、随园老人。汉族,钱塘(今浙江杭州)人。乾隆四年进士,历任溧水、
