- 对照翻译:
屏却相思,近来知道都无益。
斩断相思之情,近来我才知道这样做没有好处。
不成抛掷,梦里终相觅。
难道真的能将情思抛弃,在梦中仍然寻寻觅觅。
醒后楼台,与梦俱明灭。
醒后看到楼台,(苦苦寻觅的身影)和梦的出现一起出现,也和梦的破灭一起破灭。
西窗白,纷纷凉月,一院丁香雪。
西窗上一片洁白,那是斑驳而清冷的月影,满院的丁香花如同皑皑白雪。
题记:
1907年春,王国维的妻子莫夫人在海宁离世,他为了表达对已离世的妻子的哀悼,便写下了这首词。
原文:
屏却相思,近来知道都无益。不成抛掷,梦里终相觅。
醒后楼台,与梦俱明灭。西窗白,纷纷凉月,一院丁香雪。
屏却相思,近来知道都无益。
斩断相思之情,近来我才知道这样做没有好处。
不成抛掷,梦里终相觅。
难道真的能将情思抛弃,在梦中仍然寻寻觅觅。
醒后楼台,与梦俱明灭。
醒后看到楼台,(苦苦寻觅的身影)和梦的出现一起出现,也和梦的破灭一起破灭。
西窗白,纷纷凉月,一院丁香雪。
西窗上一片洁白,那是斑驳而清冷的月影,满院的丁香花如同皑皑白雪。
王国维(1877年—1927年),字伯隅、静安,号观堂、永观,汉族,浙江海宁盐官镇人。清末秀才。我国近现代在文学、美学、史学、哲学、古文字学、考古学等