中国古文之家 访问手机版

《陶侃留客》的原文打印版、对照翻译及详解(刘义庆)

《陶侃留客》由刘义庆创作

原文:

陶侃留客

南朝·宋-刘义庆

  陶公少有大志,家酷贫,与母湛氏同居。同郡范逵素知名,举孝廉,投侃宿。于时冰雪积日,侃室如悬磬,而逵马仆甚多。侃母湛氏语侃曰:“汝但出外留客,吾自为计。”湛头发委地,下为二髲,卖得数斛米,斫诸屋柱,悉割半为薪,锉诸荐以为马草。日夕,遂设精食,从者皆无所乏。逵既叹其才辩,又深愧其厚意。明旦去,侃追送不已,且百里许。逵曰:“路已远,君宜还。”侃犹不返,逵曰:“卿可去矣!至洛阳,当相为美谈。”侃迺返。逵及洛,遂称之于羊啅顾荣诸人,大获美誉。

说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

      陶公少有大志,家酷贫,与母湛氏同居。
      陶侃年少时就有大志,家境却非常贫寒,和母亲湛氏住在一起。
    同郡范逵素知名,举孝廉,投侃宿。
    同郡人范逵一向很有名望,被举荐为孝廉,有一次到陶侃家找地方住宿。
    于时冰雪积日,侃室如悬磬,而逵马仆甚多。
    当时,冰雪满地已经多日了,陶侃家一无所有,可是范逵车马仆从很多。
    侃母湛氏语侃曰:“
    陶侃的母亲湛氏对陶侃说:“
    汝但出外留客,吾自为计。”
    你只管到外面留下客人,我自己来想办法。”
    湛头发委地,下为二髲,卖得数斛米,斫诸屋柱,悉割半为薪,锉诸荐以为马草。
    湛氏头发很长,拖到地上,她剪下来做成两条假发,换到几担米,又把每根柱子都削下一半来做柴烧,把草垫子都剁了做草料喂马。
    日夕,遂设精食,从者皆无所乏。
    到傍晚,便摆上了精美的饮食,随从的人也都不欠缺。
    逵既叹其才辩,又深愧其厚意。
    范逵既赞赏陶侃的才智和口才,又对他的盛情款待深感愧谢。
    明旦去,侃追送不已,且百里许。
    第二夭早晨,范逵告辞,陶侃送了一程又一程,快要送到百里左右。
    逵曰:“
    范逵说:“
    路已远,君宜还。”
    路已经走得很远了,您该回去了。”
    侃犹不返,逵曰:“
    陶侃还是不肯回去,范逵说:“
    卿可去矣!
    你该口去了。
    至洛阳,当相为美谈。”
    我到了京都洛阳,一定给你美言一番。”
    侃迺返。
    陶侃这才回去。
    逵及洛,遂称之于羊啅顾荣诸人,大获美誉。
    范逵到了洛阳,就在羊晫顾荣等人面前称赞陶佩,使他广泛地得到了好名声。

刘义庆相关作品
      陶公少有大志,家酷贫,与母湛氏同居。同郡范逵素知名,举孝廉,投侃宿。于时冰...
      边文礼见袁奉高,失次序。奉高曰:“昔尧聘许由,面无怍色,先生何为颠倒衣裳?...
      钟毓钟会少有令誉。年十三,魏文帝闻之,语其父钟繇曰:“可令二子来。”于是敕...
      钟毓钟会少有令誉。年十三,魏文帝闻之,语其父钟繇曰:“可令二子来。”于是敕...
      华歆、王朗俱乘船避难,有一人欲依附,歆辄难之。朗曰:“幸尚宽,何为不可?”...
    打印版文档下载
    刘义庆(南朝·宋)

      刘义庆(403—444)汉族,彭城(今江苏徐州)人。字季伯,南北朝文学家。自幼才华出众,爱好文学,并广招四方文学之士,聚于门下。刘宋宗室,袭封临川王,

    陶侃留客图片
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。