古文之家 访问手机版

《倒灌喻》的原文打印版、对照翻译及详解百喻经

《倒灌喻》由百喻经创作

原文:

倒灌喻

南北朝-百喻经

  昔有一人,患下部病。医言:当须倒灌,乃可瘥耳。便集灌具,欲以灌之。医未至顷,便取服之。腹胀欲死,不能自胜。医既来至,怪其所以,即便问之:何故如是?即答医言:向时灌药,我取服之,是故欲死。医闻是语,深责之言:汝大愚人,不解方便。即更以余药服之,方得吐下,尔乃得瘥。如是愚人,为世所笑。凡夫之人亦复如是,欲修学禅观种种方法,应观不净,反观数息,应数息者,反观六界。颠倒上下,无有根本,徒丧身命,为其所困。不谘良师,颠倒禅法,如彼愚人,饮服不净。

说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

      昔有一人,患下部病。
      曾有一个人腹部患病了。
    医言:
    医生说:
    当须倒灌,乃可瘥耳。
    需灌一下肠,才会好。
    便集灌具,欲以灌之。
    便去把各种灌具拿拢来,准备给他洗肠。
    医未至顷,便取服之。
    医生离去的那会儿,这人取药吃了下去。
    腹胀欲死,不能自胜。
    结果腹胀得要命,无法忍受。
    医既来至,怪其所以,即便问之:
    医生回来一见,奇怪了,就问:
    何故如是?
    为什么会这样?
    即答医言:
    他答道:
    向时灌药,我取服之,是故欲死。
    刚才的灌药,我吃下去了,所以难受得要死。
    医闻是语,深责之言:
    医生听罢,狠狠责备道:
    汝大愚人,不解方便。
    你这大愚人,不懂用法。
    即更以余药服之,方得吐下,尔乃得瘥。
    从肛门灌的,哪是口服的,随即又用另外的药给他吃了下去,方才吐了出来,病才好。
    如是愚人,为世所笑。
    这样的愚人,遭世人的嗤笑。
    凡夫之人亦复如是,欲修学禅观种种方法,应观不净,反观数息,应数息者,反观六界。
      凡夫俗子也是这样,想修学禅观的种种方法,应不净的,反而观数息,应观数息的,反而观地水火风空识等六界的不净和假合。
    颠倒上下,无有根本,徒丧身命,为其所困。
    这样颠倒了上下,不了解其中的根本意义,就白白地把生命的大好时光无谓地耗费掉了,到头来还要被它困扰住。
    不谘良师,颠倒禅法,如彼愚人,饮服不净。
    不谘询良师,颠倒了禅法,盲修瞎练,就像那个愚人饮服灌药一样。

百喻经相关作品
      昔有愚人,至于他家,主人与食,嫌淡无味。主人闻已,更为益盐。既得盐美,便自...
      昔有愚人头上无毛,时有一人以梨打头,乃至二三悉皆伤破,时此愚人默然忍受不知...
      昔有愚人将会宾客,欲集牛乳以拟供设,而作是念:“我今若豫于日日中•...
      昔有一人形容端正智慧具足,复多钱财,举世人间无不称叹。时有愚人见其如此,便...
      往昔之世,有富愚人痴无所知,到馀富家见三重楼,高广严丽轩敞疏朗,心生渴仰即...
    打印版文档下载
    您一定感兴趣的合集(推荐)
    百喻经(南北朝)
    暂无
    倒灌喻图片
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。