- 对照翻译:
昔有二人道中共行,见有一人将胡麻车在崄路中不能得前。
从前有两个人同行,见有人拉着一车胡麻在高坡中上不去。
时将车者语彼二人:
这时拉车者对那两人说:
佐我推车,出此崄路。
帮我推推车,走出这个高坡。
二人答言:
这两人说道:
与我何物?
给我们什么物呢?
将车者言:
拉车者道:
无物与汝。
无物给你们。
时此二人即佐推车,至于平地,语将车人言:
这两人就帮他推车,到了平地上,对拉车者说:
与我物来。
拿物来给我。
答言:
他说:
无物。
无物。
又复语言:
』那人又要求道:
与我无物。
就给我无物。
二人之中,其一人者含笑而言:
另一个人含笑说道:
彼不肯与,何足为愁?
他不肯给,何必相逼呢?
其人答言:
那人说道:
与我无物,必应有无物。
无物给我们,那必定应有无物的。
其一人言:
另一个人说道:
无物者,二字共合,是为假名。
无物么,这是两个词合起来表示意思,就叫做假名,假借名称来表示而已,并非要有个实物来相应。
世俗凡夫着无物者,便生无所有处。
世俗凡夫执着于无物这个假名,以为必有一个相应的实物,于是就追求进入无所有的境界,反而执着于这个无所有。
第二人言无物者,即是无相、无愿、无作。
另一个说无物之意的人,则以为它就是无相,因为种种现象都没有自性,都是因缘和合,都是空的。