古文之家 访问手机版

《估客驼死喻》的原文打印版、对照翻译及详解百喻经

《估客驼死喻》由百喻经创作

原文:

估客驼死喻

南北朝-百喻经

  譬如估客游行商贾,会于路中而驼卒死。驼上所载多有珍宝细软上㲲种种杂物。驼既死已,即剥其皮。商主舍行,坐二弟子而语之言:好看驼皮,莫使湿烂。其后天雨,二人顽嚚,尽以好㲲覆此皮上,㲲尽烂坏。皮㲲之价,理自悬殊。以愚痴故,以㲲覆皮。
  世间之人亦复如是。其不杀者,喻于白㲲:其驼皮者,即喻财货;天雨湿烂,喻于放逸败坏善行。不杀戒者,即佛法身最上妙因,然不能修,但以财货造诸塔庙供养众僧,舍根取末,不求其本,漂浪五道,莫能自出,是故行者应当精心持不杀戎。

说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

      譬如估客游行商贾,会于路中而驼卒死。
      譬如商人四处流动做买卖,恰好在路途之中,骆驼突然死了。
    驼上所载多有珍宝细软上㲲种种杂物。
    上面所载的大多是珍宝、细软、上好的木棉布以及其他种种杂物。
    驼既死已,即剥其皮。
    骆驼既然已经死了,就把皮剥了下来。
    商主舍行,坐二弟子而语之言:
    商人要继续前行,就让两个徒弟留守着,吩咐道:
    好看驼皮,莫使湿烂。
    好生看管驼皮,不要让它受潮烂掉了。
    其后天雨,二人顽嚚,尽以好㲲覆此皮上,㲲尽烂坏。
    过后天落雨了,两人愚痴如榆木脑袋,尽是用上好的木棉布覆盖在皮上,布都烂坏了。
    皮㲲之价,理自悬殊。
    皮和布的价值,显然是很悬殊的。
    以愚痴故,以㲲覆皮。
    因为愚痴,才拿木棉布去盖骆驼皮。
      世间之人亦复如是。
      世上的人也是这样。
    其不杀者,喻于白㲲:
    不杀生,可以譬喻于白棉布:
    其驼皮者,即喻财货;
    驼皮就譬喻财货:
    天雨湿烂,喻于放逸败坏善行。
    天落雨打湿烂掉了,譬喻那由于放逸而败坏了善行。
    不杀戒者,即佛法身最上妙因,然不能修,但以财货造诸塔庙供养众僧,舍根取末,不求其本,漂浪五道,莫能自出,是故行者应当精心持不杀戎。
    不杀生的戒律,就是修得佛的法性身的绝妙的行因,然而却不能修持,只是用财货去造塔建庙,供养众僧,舍本逐末,由于放弃了基本的修持,就漂流在人、天等五道中轮回生死,不能使自身出离生死,所以修行者应当精心持不杀戒。

百喻经相关作品
      昔有愚人,至于他家,主人与食,嫌淡无味。主人闻已,更为益盐。既得盐美,便自...
      昔有愚人头上无毛,时有一人以梨打头,乃至二三悉皆伤破,时此愚人默然忍受不知...
      昔有愚人将会宾客,欲集牛乳以拟供设,而作是念:“我今若豫于日日中•...
      昔有一人形容端正智慧具足,复多钱财,举世人间无不称叹。时有愚人见其如此,便...
      往昔之世,有富愚人痴无所知,到馀富家见三重楼,高广严丽轩敞疏朗,心生渴仰即...
    打印版文档下载
    您一定感兴趣的合集(推荐)
    百喻经(南北朝)
    暂无
    估客驼死喻图片
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。