古文之家 访问手机版

《杀群牛喻》的原文打印版、对照翻译及详解百喻经

《杀群牛喻》由百喻经创作

原文:

杀群牛喻

南北朝-百喻经

  昔有一人,有二百五十头牛,常驱逐水草,随时餧食。时有一虎,噉食一牛。尔时牛主即作念言:已失一牛,俱不全足,用是牛为?即便驱至深坑高岸,排着坑底,尽皆杀之。
  凡夫愚人,亦复如是,受持如来具足之戒,若犯一戒,不生惭愧,清净忏悔,便作念言:我已破一戎,既不具足,何用持为?一切都破,无一在者。如彼愚人,尽杀群牛,无一在者。

说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

      昔有一人,有二百五十头牛,常驱逐水草,随时餧食。
      从前有一个人,养着二百五十头牛,常驱逐它们至水草丰美的地方,让它们随时可吃。
    时有一虎,噉食一牛。
    这时一只老虎吃掉了一头牛。
    尔时牛主即作念言:
    牛主人便想:
    已失一牛,俱不全足,用是牛为?
    已经去掉了一头,破了我的整数,还要这牛作什么呢?
    即便驱至深坑高岸,排着坑底,尽皆杀之。
    就把牛驱赶至深坑的高岸边,都推排到坑底去杀死了。
      凡夫愚人,亦复如是,受持如来具足之戒,若犯一戒,不生惭愧,清净忏悔,便作念言:
      世上的愚人也是这样,受持如来二百五十条具足圆满的戒律,倘破了其中的一条,没有产生惭愧之情,去脱掉恶行的垢染,去真诚地忏悔,反而这样想:
    我已破一戎,既不具足,何用持为?
    我已破了一戒,既已不具足完整了,还要受持下去吗?
    一切都破,无一在者。
    就把一切戒都破掉了,无一存留。
    如彼愚人,尽杀群牛,无一在者。
    就像那个愚人,把牛群全杀尽了,无一存留。

百喻经相关作品
      昔有愚人,至于他家,主人与食,嫌淡无味。主人闻已,更为益盐。既得盐美,便自...
      昔有愚人头上无毛,时有一人以梨打头,乃至二三悉皆伤破,时此愚人默然忍受不知...
      昔有愚人将会宾客,欲集牛乳以拟供设,而作是念:“我今若豫于日日中•...
      昔有一人形容端正智慧具足,复多钱财,举世人间无不称叹。时有愚人见其如此,便...
      往昔之世,有富愚人痴无所知,到馀富家见三重楼,高广严丽轩敞疏朗,心生渴仰即...
    打印版文档下载
    您一定感兴趣的合集(推荐)
    百喻经(南北朝)
    暂无
    杀群牛喻图片
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。