- 对照翻译:
大将军邓骘闻其贤而辟之,举茂才,四迁荆州刺史、东莱太守。
杨震到东莱郡上任时,路过昌邑县,原先他所推荐的秀才王密,这时做昌邑县的县令。
当之郡,道经昌邑,故所举荆州茂才王密为昌邑令,谒见,至夜怀金十斤以遗震。
王密夜里怀中揣着十斤金子拜见,来赠送给杨震。
震曰:“
杨震说:“
故人知君,君不知故人,何也?”
老朋友了解你,你却不了解老朋友,这是为什么呀?”
密曰:“
王密说:“
暮夜无知者。”
夜里不会有人知道这事。”
震曰:“
杨震说:“
天知,地知,我知,子知,何谓无知者?”
天知道,地知道,我知道,你知道,怎么能说没人知道呢?”
密愧而出。
王密惭愧地走了。
性公廉,不受私谒。
他为人奉公廉洁,不收别人的钱。
子孙尝蔬食步行,故旧长者或令为产业,震不肯,曰:“
子孙常常吃素菜,出门步行,老朋友中有人想让他为子孙置办产业,杨震不肯,说:“
使后世称为清白吏子孙,以此遗之,不亦厚乎!”
让后代人说他们是清官的子孙,把这个‘荣誉’留给他们,不也是很丰厚的吗?”
。