- 对照翻译:
紫茎兮文波,红莲兮芰荷。
紫茎亭亭呵立于粼粼清波,红莲朵朵呵映衬重重芰荷。
绿房兮翠盖,素实兮黄螺。
莲蓬作房屋呵荷叶作屋顶,莲籽儿洁白呵莲蓬如黄螺。
于是妖童媛女,荡舟心许,鷁首徐回,兼传羽杯。
值此时节中的俊男美女,摇起船儿心中荡漾柔情,鷁形画船迂回慢进,雀状酒杯传递频频。
棹将移而藻挂,船欲动而萍开。
水草挽住船桨不肯离去,浮萍移开偏为船儿放行。
尔其纤腰束素,迁延顾步。
美女摆动娇柔的细腰,欲行又止几番回眸传情。
夏始春余,叶嫩花初。
夏季刚刚开始春意尚未散尽,鲜嫩的荷叶映衬着初开的荷花。
恐沾裳而浅笑,畏倾船而敛裾,故以水溅兰桡,芦侵罗袸。
生怕沾湿衣裳而低声浅笑,担心船儿倾覆而紧紧抓住衣襟,于是船桨击水缓缓向前,芦花点点飞上绫罗绣垫。
菊泽未反,梧台迥见,荇湿沾衫,菱长绕钏。
荡舟湖上不思回返,梧台已经遥遥可见,带水的荇菜沾湿了衣衫,长长的菱草缠住了臂环。
泛柏舟而容与,歌采莲于江渚。
泛着柏木舟多么悠闲自在,水洲边放开歌喉唱一曲《采莲》。
歌曰:“
歌唱道:
碧玉小家女,来嫁汝南王。
碧玉姑娘本是小户人家之女,前来嫁给身世显贵的汝南王。
莲花乱脸色,荷叶杂衣香。
莲花映衬着她的容貌,荷叶染上了她的衣香。
因持荐君子,愿袭芙蓉裳。
手持莲花荷叶进献给君子,希望穿上用它制作的美丽衣裳。