中国古文之家 访问手机版

《范式守信》的原文打印版、对照翻译(范晔)

《范式守信》由范晔创作

原文:

范式守信

南朝宋-范晔

范式字巨卿,山阳金乡人也,一名氾 。少游太学,为诸生,与汝南张劭为友。劭字元伯。二人并告归乡里。式谓元伯曰:“后二年当还,将过拜尊亲,见孺子焉。”乃共克期日。后期方至,元伯具以白母,请设馔以候之。母曰:“二年之别,千里结言,尔何相信之审邪?”对曰:“巨卿信士,必不乖违。”母曰:“若然,当为尔酝酒。”至其日,巨卿果到,升堂拜饮,尽欢而别。


说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

    范式字巨卿,山阳金乡人也,一名氾。
    范式字巨卿,年轻时在太学求学,山阳金乡人,名氾。
    少游太学,为诸生,与汝南张劭为友。
    年少时游学,和汝南人张劭是好朋友。
    劭字元伯。
    张劭字元伯。
    二人并告归乡里。
    两个人一起请假回到家乡。
    式谓元伯曰:“
    范式对张劭说:“
    后二年当还,将过拜尊亲,见孺子焉。”
    两年以后应当返回,我将拜访你的父母大人。”
    乃共克期日。
    于是一起约定了见面的日期。
    后期方至,元伯具以白母,请设馔以候之。
    后来约定的日期就要到了,张劭把这件事全部向母亲说了,请母亲准备酒食来等候范式。
    母曰:“
    母亲说:“
    二年之别,千里结言,尔何相信之审邪?”
    两年前分别,约定在千里之外见面,你何必这么认真地相信呢?”
    对曰:“
    张劭说:“
    巨卿信士,必不乖违。”
    范式是一个讲信用的人,一定不会违背约定。”
    母曰:“
    母亲说:“
    若然,当为尔酝酒。”
    如果这样,我应当为你酿酒。”
    至其日,巨卿果到,升堂拜饮,尽欢而别。
    到了约定的那一天,范式果然来到,二人一起登上大厅拜见饮酒。

范晔相关作品
      张衡字平子,南阳西鄂人也。衡少善属文,游于三辅,因入京师,观太学,遂通五经...
      河南乐羊子之妻者,不知何氏之女也。   羊子尝行路,得遗金一饼,还以与妻...
    自古书契,多编以竹简,其用缣帛者谓之为纸。缣贵而简重,并不便于人。伦乃造意,用...
      王密为昌邑令,谒见,至夜怀金十斤以遗震。震曰:“故人知君,君不知故人,何也...
    王充,字仲任,会稽上虞人也,其先自魏郡元城徒焉。充少孤,乡里称孝。后到京师,受...
    打印版文档下载
    范晔(南朝宋)

      范晔(公元398年—公元445年),字蔚宗,南朝宋史学家,顺阳(今河南淅川南)人。官至左卫将军,太子詹事。宋文帝元嘉九年(432年),范晔因为“左迁宣

    范式守信图片
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。