- 对照翻译:
越中无佳石。
越中没有好的奇石。
董文简斋中一石,磊块正骨,窋咤数孔,疏爽明易,不作灵谲波诡,朱勔花石纲所遗,陆放翁家物也。
董文简的书斋中有一块藏石,品相磊落端正,多个孔穴突出,疏阔爽朗、明畅简易,形状并无奇怪诡异之处,这块石头是朱勔当年主持花石纲时所遗留下来的,原是陆放翁家的遗物。
文简竖之庭除,石后种剔牙松一株,辟咡负剑,与石意相得。
董文简把石头竖立在庭院的台阶上,在石头后面种了一棵剔牙松,辟咡负剑,与石头相互映衬,意境相得益彰。
文简轩其北,名“独石轩”,石之轩独之无异也。
文简在石头的北面修筑了一座小轩,叫做“独石轩”,意思是石头和小轩都是独一无二的。
石篑先生读书其中,勒铭志之。
石箦先生在小轩里读书,雕刻铭文来记述这件事情。
大江以南花石纲遗石,以吴门徐清之家一石为石祖。
长江以南的花石纲遗石中,吴门徐清之家里那块石头可称得上是石头的祖宗。
石高丈五,朱勔移舟中,石盘沉太湖底,觅不得,遂不果行。
这块石头高一丈五尺,被朱勔移放到船上,承载石头的石盘沉入太湖底,寻觅不得,于是就这样算了。
后归乌程董氏,载至中流,船复覆。
后来这块石头到了乌程董氏的手里,用船装载运送,到了太湖中心船又翻了。
董氏破资募善入水者取之。
董氏花钱招募会游泳的人潜到湖底找寻。
先得其盘,诧异之,又溺水取石,石亦旋起。
却先找到了当年的石盘,人们都十分惊讶,又下到湖底寻找石头,石头也很快被打捞上来。
时人比之延津剑焉。
当时的人把石头和石盘比作延津剑。
后数十年,遂为徐氏有。
过了几十年后,这块石头和石盘为徐氏所拥有。
再传至清之,以三百金竖之。
再后来传到徐清之的手上,他花了三百两银子将它竖立起来。
石连底高二丈许,变幻百出,无可名状。
石头连石盘高二丈多,变化百端,难以形容它的样子。
大约如吴无奇游黄山,见一怪石,辄瞋目叫曰:“
大概就像吴无奇游览黄山一样,只要看见一块奇石他就瞪大眼睛大声喊叫:“
岂有此理!
岂有此理!
岂有此理!”
岂有此理!”