中国古文之家 访问手机版

《司马季主论卜》的原文打印版、对照翻译(刘基)

《司马季主论卜》由刘基创作

原文:

司马季主论卜

元末明初-刘基

  东陵侯既废,过司马季主而卜焉。
  季主曰:“君侯何卜也?”东陵侯曰:“久卧者思起,久蛰者思启,久懑者思嚏。吾闻之蓄极则泄,閟极则达。热极则风,壅极则通。一冬一春,靡屈不伸,一起一伏,无往不复。仆窃有疑,愿受教焉。”季主曰:“若是,则君侯已喻之矣,又何卜为?”东陵侯曰:“仆未究其奥也,愿先生卒教之。”
  季主乃言曰:“呜呼!天道何亲?惟德之亲;鬼神何灵?因人而灵。夫蓍,枯草也;龟,枯骨也,物也。人,灵于物者也,何不自听而听于物乎?且君侯何不思昔者也?有昔者必有今日,是故碎瓦颓垣,昔日之歌楼舞馆也;荒榛断梗,昔日之琼蕤玉树也;露蛬风蝉,昔日之凤笙龙笛也;鬼燐萤火,昔日之金釭华烛也;秋荼春荠,昔日之象白驼峰也;丹枫白荻,昔日之蜀锦齐纨也。昔日之所无,今日有之不为过;昔日之所有,今日无之不为不足。是故一昼一夜,华开者谢;一秋一春,物故者新。激湍之下,必有深潭;高丘之下,必有浚谷。君侯亦知之矣,何以卜为?”

说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

      东陵侯既废,过司马季主而卜焉。
      东陵侯被废弃以后,往司马季主那儿去占卜。
      季主曰:“
      季主说:“
    君侯何卜也?”
    您要占卜什么事呢?”
    东陵侯曰:“
    东陵侯说:“
    久卧者思起,久蛰者思启,久懑者思嚏。
    躺卧时间长了就想起来,闭门独居久了就想出去,胸中积闷久了就想打喷嚏。
    吾闻之蓄极则泄,閟极则达。
    我听说,积聚过多就要宣泄,烦郁之极就要开畅。
    热极则风,壅极则通。
    闷热太甚就会起风,堵塞过分就会流通。
    一冬一春,靡屈不伸,一起一伏,无往不复。
    有一冬就有一春,没有只屈而不伸的,有一起就有一伏,没有只去不来的。
    仆窃有疑,愿受教焉。”
    我私下有所怀疑,希望得到你的指教。”
    季主曰:“
    季主说:“
    若是,则君侯已喻之矣,又何卜为?”
    既然这样,那么您已经明白了,又何必要占卜呢?”
    东陵侯曰:“
    东陵侯说:“
    仆未究其奥也,愿先生卒教之。”
    我未能深入理解其中的高深微妙,希望先生能指点究竟。”
      季主乃言曰:“
      季主于是说道:“
    呜呼!
    唉!
    天道何亲?
    天道和什么人亲?
    惟德之亲;
    只和有德的人亲。
    鬼神何灵?
    鬼神怎么会灵?
    因人而灵。
    靠着人相信才灵。
    夫蓍,枯草也;
    蓍草不过是枯草。
    龟,枯骨也,物也。
    龟甲不过是枯骨,都是物。
    人,灵于物者也,何不自听而听于物乎?
    人比物灵敏聪明,为什么不听从自己,却听命于物呢?
    且君侯何不思昔者也?
    而且,您为什么不想一下过去呢?
    有昔者必有今日,是故碎瓦颓垣,昔日之歌楼舞馆也;
    有过去就必然有今天,所以,现在的碎瓦坏墙,就是过去的歌楼舞馆;
    荒榛断梗,昔日之琼蕤玉树也;
    现在的荒棘断梗,就是过去的琼花玉树;
    露蛬风蝉,昔日之凤笙龙笛也;
    现在在风露中哀鸣的蟋蟀和蝉,就是过去的凤笙龙笛;
    鬼燐萤火,昔日之金釭华烛也;
    现在的鬼火萤光,就是过去的金灯华烛;
    秋荼春荠,昔日之象白驼峰也;
    现在秋天的苦菜,春天的荠菜,就是过去的象脂驼峰;
    丹枫白荻,昔日之蜀锦齐纨也。
    现在红的枫叶,白的荻草,就是过去的蜀产美锦,齐制细绢。
    昔日之所无,今日有之不为过;
    过去没有的现在有了,不算过分;
    昔日之所有,今日无之不为不足。
    过去有过的现在没有了,也不能算不足。
    是故一昼一夜,华开者谢;
    所以从白昼到黑夜,盛开的花朵凋谢了;
    一秋一春,物故者新。
    从秋天到春天,凋萎的植物又发出新芽。
    激湍之下,必有深潭;
    激流旋湍下面,必定有深潭;
    高丘之下,必有浚谷。
    高峻的山丘下面,必定有深谷。
    君侯亦知之矣,何以卜为?”
    这些道理您也已经知道了,何必还要占卜呢?”

    注释:


    (1)东陵侯:指召平。秦朝时为东陵侯,秦朝灭亡后,为布衣,在长安城东种瓜,瓜的味道很美,称为东陵瓜。见《史记·萧相国世家》。废:指秦亡后失侯爵。
    (2)閟(bì):闭塞。
    (3)卒:尽力。
    (4)天道何亲,惟德之亲:《尚书·蔡仲之命》:“皇天无亲,惟德是辅。”
    (5)蓍(shī):多年生草本植物,古人用其茎来占卜。
    (6)龟:古代取龟的腹甲用来占卜。
    (7)昔者:指为官之日。下句“今日”指被废之日。
    (8)荒榛:指灌木丛生。断梗:草木的断枝。
    (9)琼蕤(ruí)玉树:指美好的花草树木。琼:美玉。蕤:草木的花下垂的样子。
    (10)蛬(qióng):同“蛩”,蟋蟀。
    (11)釭:灯。
    (12)象白驼峰:大象的脂肪和骆驼背上的肉峰,都是名贵食品。
    (13)齐纨:山东出产的白色细绢。
    (14)华:花。
    (15)浚谷:深谷。
                 

刘基相关作品
      古人植卉木而有取义焉者,岂徒为玩好而已。故兰取其芳,谖草取其忘忧,莲取其出...
    风驱急雨洒高城,云压轻雷殷地声。 雨过不知龙去处,一池草色万蛙鸣。 ...
    古戍连山火,新城殷地笳。 九州犹虎豹,四海未桑麻。 天迥云垂草,江空雪覆沙。 ...
    城外萧萧北风起,城上健儿吹落耳。 将军玉帐貂鼠衣,手持酒杯看雪飞。 ...
    人生无百岁,百岁复如何? 古来英雄士,各已归山河。 ...
    打印版文档下载
    您一定感兴趣的合集(推荐)
    刘基(元末明初)

      刘基(1311年7月1日-1375年5月16日)字伯温,谥曰文成,元末明初杰出的军事谋略家、政治家、文学家和思想家,明朝开国元勋,汉族,浙江文成南田(

    司马季主论卜图片
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。