古文之家 访问手机版

《登太白楼》的原文打印版、对照翻译(王世贞)

《登太白楼》由王世贞创作

题记:

这首诗大约作于明嘉靖三十二年(1553年),此时王世贞在北京任刑部员外郎,借出差机会回太仓探亲,这年秋天,从运河乘船北上,途经济宁州(今山东济宁),登太白楼,因有此作。

原文:

登太白楼

明代-王世贞

昔闻李供奉,长啸独登楼。
此地一垂顾,高名百代留。
白云海色曙,明月天门秋。
欲觅重来者,潺湲济水流。

说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

    昔闻李供奉,长啸独登楼。
    我听说从前李白曾独自登上这楼台,吟咏诗作。
    此地一垂顾,高名百代留。
    他一来到这里,此地和他的大名就一起百代流传。
    白云海色曙,明月天门秋。
    白云悠悠,海上霞光映照,明月皎洁升起,秋色宜人。
    欲觅重来者,潺湲济水流。
    潺湲的济水流淌,尽阅古今,却是再找不到那曾来过的人了。

    注释:


    太白楼:在今山东济宁。济宁,唐为任城。李白曾客居其地,有《任城县厅壁记》、《赠任城卢主簿》诗。相传李白曾饮于楼上。唐咸通中,沈光作《李白酒楼记》,遂名于世。后世增修,历代名流过此,多有题咏。
    李供奉:即李白。
    啸:撮口发出悠长清越的声音。这里指吟咏。
    垂顾:光顾,屈尊光临。
    曙:黎明色。天门,星名。属室女座。此指天空。
    潺湲(chān yuán):水缓缓流动貌。济水:古水名,源出河南王屋山,东北流经曹卫齐鲁之地入海,下游后为黄河所占,今不存。济宁为古济水流经地域,金代为济州治所,故由此得名。

王世贞相关作品
    昨岁还今日,追欢得似无。 儿偏爱蹋草,女亦解倾蒲。 倏忽浮生过,凄凉万事孤。 ...
    孤城逢此日,还忆去年期。 只自饶三韭,那能辨五丝。 欲眠须引卷,触热未呼卮。 ...
    化人宫中百事无,道书一卷酒一壶; 枝头黄乌听作曲,西山白云看作图。 朝爱朝暾上...
    歌起处,斜日半江红。柔绿篙添梅子雨,淡黄衫耐藕丝风。家在五湖东。 ...
    昔闻李供奉,长啸独登楼。 此地一垂顾,高名百代留。 白云海色曙,明月天门秋。 ...
    打印版文档下载
    王世贞(明代)

      王世贞(1526年-1590年)字元美,号凤洲,又号弇州山人,汉族,太仓(今江苏太仓)人,明代文学家、史学家。“后七子”领袖之一。官刑部主事,累官刑部

    登太白楼图片
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。