中国古文之家 访问手机版

《就义诗》的原文打印版、对照翻译(杨继盛)

《就义诗》由杨继盛创作

原文:

就义诗

明代-杨继盛

浩气还太虚,丹心照千古。
生平未报国,留作忠魂补。



说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

    浩气还太虚,丹心照千古。
    我本为浩然正气而生,仅为国而死,浩气当还于太空,虽我将死,但担心可永存,可千秋万代照耀后世。
    生平未报国,留作忠魂补。
    生平早有报国心,却未能报国留下遗憾,留下忠魂作厉鬼仍要为国除害杀敌作补偿。

    注释:

    浩气:正气。正大刚直的精神。 还:这里是回归的意思。 太虚:太空。

    丹心:红心,忠诚的心。 千古:长远的年代,千万年。

    生平:一辈子,一生。 报国:报效国家。

    忠魂:忠于国家的灵魂,忠于国家的心灵、精神。 魂:作者的原意是指死后的魂灵,这是古人的看法。

杨继盛相关作品
    浩气还太虚,丹心照千古。 生平未报国,留作忠魂补。 ...
    读律看书四十年,乌纱头上有青天。 男儿欲画凌烟阁,第一功名不爱钱。 ...
    打印版文档下载
    您一定感兴趣的合集(推荐)
    杨继盛(明代)
    暂无
    就义诗图片
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。