中国古文之家 访问手机版

《发淮安》的原文打印版、对照翻译及详解(杨士奇)

《发淮安》由杨士奇创作

原文:

发淮安

明代-杨士奇

岸蓼疏红水荇青,茨菰花白小如蓱。
双鬟短袖惭人见,背立船头自采菱。

说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

    岸蓼疏红水荇青,茨菰花白小如蓱。
    岸边的蓼草淡红水中的荇草青青,慈姑开着白花小小如萍。
    双鬟短袖惭人见,背立船头自采菱。
    她梳着双鬟穿着短袖羞于见人,背着身子立在船头自顾采菱。

    注释:

    〔淮安〕县名,在今江苏省,东濒运河。
    〔蓼(liǎo)荇(xìng)〕皆生长在水边的植物。
    〔茨菰(gū)〕即慈姑,秋季开小白花。
    〔双鬟(huán)〕梳着两个环形发髻的少女。
    〔采菱(líng)〕采菱角。一年生水生草本植物,果实有硬壳,有角,称“菱”或“菱角”,可食。

杨士奇相关作品
    岸蓼疏红水荇青,茨菰花白小如蓱。 双鬟短袖惭人见,背立船头自采菱。 ...
    打印版文档下载
    杨士奇(明代)
    暂无
    发淮安图片
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。